dit gedicht is niet te vertalen
ook niet te koop, noch te betalen
ik kan gedichten schrijven in zeven talen
inclusief het Jakartaans dialect
verrek,
ik vertrek!
Nee, boer zoekt vrouw
is dat wat voor jou? !
jij bent autochtoon
ik ben géén allochtoon
(deze termen zijn inmiddels obsoleet)
kom op, vertoon
jezelf in alle opzichten
kom op met al jouw gedichten
met all die verrekte neven en nichten
ik ken slechts mijn poezie
na mijn lieve echtgenoot, mijn enig vertier
na alle familie-plezier
ons leven is niet nep
ik eerbiedig God
de Enige Almachtige God
ik bid dagelijks
niets overdreven
niets walgelijks
niets hatelijks
vol liefde
hetzelfde als tegen mijn buren
en tegen de eerlijke dichters in Poem Hunter
lieve God, mijn Enige Dierbare
dank u voor vandaag wat U ook schenken zal
ook aan mijn dierbare echtegenoot
nee, dat is geen type-fout, maar zo getypt: echte-genoot
is mijn liefste levensgezel
door alle kommer en kwel
blijft hij mijn enige dierbaarste
na God natuurlijk
in mijn gedicht natuurlijk
ik houd van hem zielsveel
ik houd van Hem aanbeden veel
Diep gelukkig en Dankbaar voor de twee piepjonge kleinzoontjes
de oudste nog géén drie jaar, wel aanstaande 4 juli
de jongste midden in de corona-tijd geboren
maar wij zijn allen diep gelukkig en voel ons diep verkoren
God zorgt voor onze lieve familie oergezond en diep gelukkig
het tweede kleinkindje, ook weer een jongetje
hij kijkt wel een beetje nukkig
dat komt zeker door zijn nog net geboren worden….
Dank U Heer
U te kennen en geloven
voor mij een grote eer….
Uw Sylvia
FROM:
THE DAILY JOURNAL OF SYLVIA FRANCES CHAN
SUNDAY 3 MAY 2020
ALL RIGHTS RESERVED

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *