वह जीवन ऐसा बीता जिसने भगवान न देखा हो
जैसे मृत्य पड़ा था वो या फिर निद्रा से उठा न हो
वह पानी जो प्रदूषित हुआ वह जहर समान हुआ
और वो ज़हर जिसने शुद्ध किया वह पानी समान हुआ
This is a translation of the poem
Any Lifetime
by
Mewlana Jalaluddin Rumi
वह जीवन ऐसा बीता जिसने भगवान न देखा हो
जैसे मृत्य पड़ा था वो या फिर निद्रा से उठा न हो
वह पानी जो प्रदूषित हुआ वह जहर समान हुआ
और वो ज़हर जिसने शुद्ध किया वह पानी समान हुआ
This is a translation of the poem
Any Lifetime
by
Mewlana Jalaluddin Rumi
Our wish list is never ending,Still we keep always offending,Without realizing what is best,We complain about the test.Patience and wait goes high and dry,Blame game on with cursing cry.Why this to me and why only I?Oh, how innocent we are!Not to think and understandThis life is but a test to pass,Sorrow and misery are its…
bodies slowly melt
All birds are on wireless modeA new virtual world is in making
now time is standstill
Just left with skin no juicy lifeare we not following the same pattern!
to eternity’s edge