het vaart niet, maar het gaat infiltreren,
zeer zeker is het irritant,
het stopt mij, net alsof ik ben ‘n politie-agent’s arrestant,
Ik wil het uitschreeuwen
héél héél erg luid ventileren,
waarom dit censuur?
op zulk vroegste uur?
slechts God kent mijn lijdend hart,
dag en nacht mijn grootste smart
het belangrijkste onderdeel,
in mijn creeërend geheel,
heel erg bedankt voor je begrip,
lieve Poem Hunter, ik verlaat nu dit stilstaande klaagschip….
©Sylvia Frances Chan
A.D. Woensdag 11 juni 2020
This is a translation of the poem
For You….
by
Sylvia Frances Chan

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *