in which to praise
e.g. a rose –
in careful prose;
awe for better
or full worse
in poetry, unjust
in verse..
be it even
heartfelt curse
on mind,
to find
that when, all roses
come and gone,
a tension rested,
paused upon,
and though Observer
comes and goes,
a roseful’s still
a noseful rose;
yet, all we met
together where
our somehow knew
a hereful ‘there’..
Similar Posts
Dusk on autumn brown –
Freed leaves, dancing home..*[some of the (too many) self-appointed authorities believe that a haiku should contain a ‘surprise’ element, or as the Germans say, ‘the Aha! experience’, plus the usual 5-7-5 syllables and season and time of day identified..]
Where are the great myths of our age –
In their absence, scientific researchhas wondrous tales yet to tell…Jon, the renowned professor of psychologyand not averse to self-examination and experiment,took Paxil – Prozac’s cousin – for eightadventurous weeks.In week five – ‘the world changed’…his heavy work load, his insecuritiesas an untenured professor,vanished like magic; changes which he’d wishedto make for himself for years,happened overnight…
I saw something white in the bushes
wings folded taking anambrosia break andlaughing gently overthe lies they hear most oftenwhen they’re passing overthey were saying thatapart from the old ones likewe must have lunch sometime andthe cheque’s in the post andI promise to take it out before…..there’s now I could do this with youall day where’s the remotebut then they got on…
You’re two-thirds the way through.
Their eyes are filming over.Their shoulders are stiffening.They’re in defensive-polite posture.They feel threatened by poetry.But isn’t this just what they should be?Their little worlds, threatened by the greater world out there?Didn’t you have to go through this yourself?For their sake, those who follow, wish to follow?Isn’t this the proof thatPoetry Matters? ..Sure – on paper…
Translators live a life
they live uniquely in the mindof the great ones they translate – and yetare destined never fully to reveal thisin their native language, to their fellows,countrymen and women;must leave it to the reader, to restore to life.We too, translators –words into deeds, deeds into experience,experience then taught in words…so –charity, care, or loving-kindness?maybe we are…
It’s said that when the One eternal mind
its first divisions enter human kindas dualism and polarity:dualism may be met by mind;by reason, thus returned to unity;polarity – that tool to stretch our mind –may bring emotion’s instability:hate and love, close-twinned, may torture hearts;joy and sadness dance our strength away;whate’er we think ourselves, its twin still lurks:conceit and worthlessness, each others’ prey;beware these…