ik krijg die spanning niet meer
zoals in mijn eerste tijd in Nederland
Ik heb zoveel kikkers in dit waterland gezien
ik was het zwijgen opgelegd, verrast en geschokt
al mijn herinneringen geblokkeerd
maar
als ik nu zoveel ontelbare kikkers zie,
ik voel me niet meer het zwijgen opgelegd, noch verrast noch geschokt,
ik ben verbaasd dat ik gewend ben geraakt aan de ontelbare kikkers
ontelbaar?
deze kikkers?
ik ontdekte heerlijke gerechten,
de naam op de lijst:
gebakken kikkerwokken
als ik nu de rotsachtige heuvels op ga,
ik krijg deze sensatie van mode
heerlijke gerechten van delicaat
gebakken kikkerwokken
arme nederlandse boeren, geen kikkers
meer
zelfs in hun sokken…
© Sylvia Frances Chan – Alle rechten voorbehouden
Woensdag 23 september 2020
This is a translation of the poem
Netherland, My Home-Land….
by
Sylvia Frances Chan

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *