We learned the decorum of fire,
the flame’s curious symmetry,
the blue heat at the center of the thighs,
the flickering red of the hips,
& the tallow gold of the breasts
lit from within
by the lantern in the ribs.
You tear yourself out of me
like a branch that longs to be grafted
onto a fruit tree,
peach & pear
crossed with each other,
fig & banana served on one plate,
the leaf & the luminous snail
that clings to it.
We learned that the tearing
could be a joining,
that the fire’s flickering
could be a kindling,
that the old decorum of love–
to die into the poem,
leaving the lover lonely with her pen–
was all an ancient lie.
So we banished the evil eye:
you have to be unhappy to create;
you have to let love die before it writes;
you have to lose the joy to have the poem–
& we re-wrote our lives with fire.
See this manuscript covered
with flesh-colored words?
It was written in invisible ink
& held up to our flame.
The words darkened on the page
as we sank into each other.
We are ink & blood
& all things that make stains.
We turn each other golden as we turn,
browning each other’s skins like suns.
Hold me up to the light;
you will see poems.
Hold me in the dark;
you will see light.