Similar Posts
Is there anything like Indian English poetry
As Indian EnglishAnd if it is, say you,Where is it spoken,Whose mother tongue is it,Who an EnglishmanIn IndiaAnd even if one isWill turn dark-skinnedAfter living over the yearsIn utter disgustFacing heat and dust,Will have to resort toVyom Bhole ShankarAfger smoking ion ganjaFrom chilumLike the mendicant?
The street for whom
Means drama underThe open spaceFor staging outdoor playsNukkad natak,Street shows, theatrical performancesBy the showman, the pantomime artistOf one sort or anotherGenerally, leftists, socialistsStage it street plays,The people communistic,Marxistic, Leninistic, StalinisticThe street play with a purpose,A concern social, societalOr economic or ideologicalOr of a political stand.
I, I,
Love, love,Say, say you,You.What, what did you?Say it again, darling?I,Say, say you again,Repeat, repeat itWithout any hitch.Hearing it, then said she,Listen to me,I, I,Love, love,You, you.
A study in carbon copies,
Imitative and derivativeBy nature,Often found to be boastfulFull of self-praise and mutual admiration.
Sarhadpaar se yaa
Kya yahi hai unki insaniyat?Coming from across the bordersThey come here do wreak havoc here,Is this their humanity?
The candle is burning
Trying to grapple with love and its sadnessWiping the tears all but myselfFeeling for and writing,Putting the unputdownable on paperAnd the tear drops sometimes making the paper wet withTears fallen ontoIn somebody’s memoryWhom love I so muchBut cannot expressOr have lostWhoever be he or she,But with whom to share the feelingsAs see I no friend…