And evaluation
Be made clear.
Demand and supply
Related to life
Be calculated and
Doubts if any
Be clarified.
The processes of
The earth the air
The sky the light
And the fire be
Shared with care.
Similar Posts
Mu mariparen
Parbata baa ghara uparu padi,Mu mariparen,Go khasei kasta pai rastare,Mu mariparen,Sapa kamudare,Astraaghatare,Jwarare,Jaha bi heu mu jauchhiJhadibaaku deha,Eha hin satya.This is a translation of the poemI May DiebyGajanan Mishra
ବଢି ବଢି ଚାଲିଛି ଚିନ୍ତା,
ରୋଗ ଶୋକ ଶତ୍ରୁସବୁ ପ୍ରକାରର ଚିନ୍ତାଯୋଉଠି ଯିଏ ଥାଉ।ମାତୃ ପିତୃ ଭ୍ରାତୃଯାହାର ବି ଦୋଷରୁ ହେଉଯୋଉଠୁ ବି ହେଉଖୋଜୁଛି ଉପାୟଆସିବାକୁ ମୃତ୍ଯୁ ।ତିଥି ବାର ନକ୍ଷତ୍ରଦେଖିବା ହେଉ।ଆଉ ଗଣା ଯାଉଥାଉଏ ମୁଣ୍ଡରୁ ସେ ମୁଣ୍ଡକୁଆଉ ସେ ମୁଣ୍ଡରୁ ଏ ମୁଣ୍ଡକୁ ।ଆଉ ଯାହା ହେଉ ନ ହେଉଯୋଗବିଯୋଗ ଏକାସାଙ୍ଗରେଚାଲିଥାଉ ପହଂଚିଲା ଯାଏଶୁଭ ଲାଭ ସୁଖ
My dear men,
And interact,And glance overThe energyThat are within.My dear men,You are the sea,You are the waves,You are the air,You are the etherAnd you are agitated.My dear men,Think not yourselfIndependent any any time.Think not yourselfOriginal also anywhere.But pluck your own flowerAnd offer to the self.
Life air-
See me, I amBurningIn the fire ofSeparation fromThe truth.Save meWith love,With all goodness.Tolerate me,Let me not suffer,Punish meFor misbehavior if any.
Poems within poems,
Unending.Nothing to surpriseBut to seeAnd to readAnd to feelAnd to live.Down to earthLiving is absolutelyA necessity.By equalising pressureOne has to liveFor eternity.WaterproofAirproofAll weatherproofDeathproofAll lifeProud enoughTo liveWith unique signs.And each one of usIs duty bound toSee and observe lifeSo marvellous.Living is reallyThe most exhilaratingExperience andWe are to enjoy.
Why the poems are written by me everyday,
Relating to love and life and light.Make sure I am with the truth andThe truth is you.