Nija maati pakhaku ja.
Nija maa chhada anya kehi
Gurutwapurna nuhen.
This is a translation of the poem
No Other Way But To Go Through
by
Gajanan Mishra
Similar Posts
I know well,
I know the time.But the timeCare me not.I care the time, though.But I know well,The time isDisturbing me always,The great cheater.But hereThe poetry-weaponIs with me and thatMake the time surrendered.
Forgive me, please,
Understand you,I am also unable toUnderstand the truth.
It is better to die
Live with you dear demon.But let me clearWithout your sweet wordsAnd your companyI can live happily.I know you are like moneyThat is in another’s hands.I know you are like knowledgeThat is confined to books only.I know you are not usefulAs you are controlled byAll bad people surrounding you.
And life
So niceAs dazzlingMorning starFair.My friendSo piousAs lifeMyself.LightI faceOn this earthI take care.
Punish not any
Unpunishable one.Make the accusedUnderstand the chargesIn his languageAnd give him a chanceTo regret.But alas,Justice is tampered with.
Go insight,
Bright.Life,Never in favorWith delight.Go on fightWith pure spirit.