Air water earth
Light and the sky.
For us we are to
Protect and keep
All products of nature
Environmentally friendly.
Nothing to envy
With anyone anything
And we are to envelope
Ourselves with love and truth.
Similar Posts
Era of anger,
Thinking so, dear.Be clear,Not good toAnyone byThinking so,Remember.All black andWhite- let usPut together.Humanity, recognize itAs the main pillar.Observe and go forNew global economic order.Take care,All are your supporters.
ପୁଣି ହେବ ଆମର ଭେଟ
ସବୁ ଗଲା ସବୁଦିନକୁ।ଭେଟ ହେବ ଭାବୁଛ ଯଦିଚୁପ୍ ଚାପ୍ ଥାଅ ନିଜ ଘରେଖୁସିମିଜାଜ୍ ସହିତ ଏମିତି।ଚିନ୍ତା କରିବାର ନାଇଁ କିଛିକେଇଦିନ ପରେ ଠିକ୍ ଠାକ୍ଚାଲିବ ପୁଣି ସବୁ କିଛି।ବଂଚିଥିଲେ ମୁଁ ତୁମରଆଉ ଏଇ ଖୁସିରେ ଲାଇଟଜଳାଅ ରାତିରେ।
ଇଏ କଣ?
ଜବରଦସ୍ତ ଆଘାତ କରୁଛି କିଆଁଯେତେ ଯେତେ ଯାଉଛିଦୂରେଇ ଦୂରେଇ?ସତରେ ମୁଁ ଦୂରଉଛି ନା ପାଖଉଛିମତେ ଅଜଣା।ଆଉ ମୁଁ ବଣା।
What is that?
Still thereWith us.Progress –A misnomer.Budget –Without expectation.
1
ଯାହା ଆପଣଙ୍କୁ ଅଗୋଚର!ହେ ପ୍ରିୟ, ଶବ୍ଦରମାୟାରେ ମୁଁ ତସ୍ୱୟଂପଡିଯାଇଛି କ୍ଷମା କରିଦେବ!2ଏତେସେତେ ଶବ୍ଦର କଣ ହେବଯହିଁ ନାହିଁ ଟିକିଏ ଭାବ!ଜ୍ଞାନର ନାହିଁ କିଛି କାମ କାରଣହେଇ ଆଦ୍ୟରୁ ଶେଷ ଶରଣ!
I am not eating
I am not misbehavingAnybody anywhere.I am very cleanIn my habits.I am in favor love,I do admit the truth.
Time and rule,
Very fixed.
But thinking and
Happiness is not.
Direction and
Existence is not.
I see humanity,
I see not stool,
Worms and ashes.
I see life
In struggles,
And not death.
Similar Posts
ବଂଚିବି ନି, ବଂଚିବି ନି,
ମୁଁ ମୋର ହୋଇ ନାହିଁ, ବଂଚିଛି।ମୁଁ ମୋର ହୋଇ ଅଛି, ମରୁଛି।ମରୁଛି, ବଂଚୁଛି।English;I would not live, I would not liveBut I am alive.I am living, I am livingAnd I am dying.I do not belong to me, I am living.I belong to me, I am dying.I am dying, I am living.
What is this,
Should know.All should knowAnd recogniseThe truth.And what is the truthEach one shouldTry to know the truth.And the truthAll within.
ଖୋଜ ମତେ
ମୁଁ ଏଠି,କରୁୁୁଛି କଣପଚାର ନାହିଁ ନିବାରଣ ।ଚେଷ୍ଟା କର ଜାଣିବାକୁତୁମେ ନିଜେ କୋଉଠିଆଉ ତୁମେ କଣ ।ଏଠି ଆଉ ଯାହା ଯେତେଆଣ ସବୁ ଗୋଚରକୁ ।ଆବଶ୍ୟକ ନାହିଁ କିଛିପ୍ରକାଶ କରିବା ।ଆବଶ୍ୟକ ଅନୁଭବ କରିବିହିତ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ।
Each to each,
All playIn seaIn airIn sky.No one inside,No one outsideAll alongAll stoodOn landOn sand.Catch the timeI said myself in me.
Light up
Cheers andStay silent,Worry not.Colors, light-All yours,Stay awakeAnd seeAll happinessInside and outside.Happiness, friendlinessAll yours-Heaven- body home.This is a translation of the poemରାତିସାରାbyGajanan Mishra
No reason to lament
We are no wayRelated to anything,We are withEverything, though.Complete protectionHas been provided,And it is true,We are for all good.It is also true,We have nothing to do,Everything is being doneIn due time and all blissful.