And I dare not to
Tell the truth.
Really where am I
I am asking myself
And I am unable to
Get the answer.
Another question-
The cause of my worry
Is – who am I.
The question and also
The answer either is not
Tolerable to my wife.
Similar Posts
Not good
Not goodFeeling hungry.But takeEverything with you.No ironyFeeling happier.No diversityHere dear.Motherland andMother.Secrets of successFeeling better.
Each one is unique,
Alliance of all good.Each one is able,But no one is permittedTo make life horrible.Each one should remember,Life is not at all miserable.Understand the truth, dear,And consider not wronglyThe condition of life.Life itself is pure and perfect,And it is we who areMaking it complex and material.
I think and I live
I love and I think.
ନୁହଁ ଅଜ୍ଞାନ
ଶୁଣ ସଭାଜନଗଜାନନ ନୁହଁ ଅଜ୍ଞାନ।ଘର – ତପୋବନ,ମା ମାଟି ଆଉମାତୃଭାଷାରେ ସଦା ମନ।ରକ୍ତରେ ରକ୍ତରେଲେଖା ସବୁ ସ୍ୱପ୍ନ।ସ୍ୱପ୍ନରେ ସ୍ୱପ୍ନରେସମୟ ପୂର୍ଣ।ଶୁଣ ସଭାଜନଜୀବନ ଗୋଟେ ଉଦ୍ୟାନ।ଜନମ ଆଉ ମରଣଉଭୟ ସମାନହେତୁକର ଯିବା ଆସିବା ପବନ।ପବନେ ଯାଉଛି ଉଡିଦେହ ମନ, ଆଉ ଯାଉଛିସରି ସରି ଦିନ ପରେ ଦିନ।ଅବୁଝାରେ, କରୁ ଥାତୋର ତୁ ଶୂନ୍ୟରେହିସାବ ପାପ ଆଉ ପୁଣ୍ୟ।ସୂର୍ଯ୍ୟ କିରଣରେ କିରଣରେଯାଉ ଥା ଆଗେଇକରି କରି ଅନୁମାନସତ୍ଯର ପାଦଚିହ୍ନ।ତପୋବନ, ଟିଟିଲାଗଡ, ବଲାଙ୍ଗିର11/12/2019
ନ ଜାଣେ କିଏ
ନାଇଁ କିଛି ବି!କିଛି ବି ନାଇଁଅଥଚ ଦେଖମନ ହାଇଁପାଇଁ!ହାଇଁ ହାଇଁ ମନଡହକବିକଳ ଜୀବନ!ଜୀବନ ଶୂନ୍ୟକିଏ କେତେକରଦେଖ ଓ ଗଣ।ଗଣ ଏକ ଦୁଇଜମାରୁ ବିଶ୍ୱାସ ନାଇଁକହିବ ଆଉ କଣ ପାଇଁ!
Emiti bhavare agrahya karibaa
AAuthare prikhya karaPuni aau thareKIntu kara nahin alagaaJanaka thu aaraku.Samaste swachha, jane mu.This is a translation of the poemRejecting MatterbyGajanan Mishra