Ere yet his summer’s noon was past,
Our friend, our guide, our trusted chief,–
What words can match a woe so vast!
And whose the chartered claim to speak
The sacred grief where all have part,
Where sorrow saddens every cheek
And broods in every aching heart?
Yet Nature prompts the burning phrase
That thrills the hushed and shrouded hall,
The loud lament, the sorrowing praise,
The silent tear that love lets fall.
In loftiest verse, in lowliest rhyme,
Shall strive unblamed the minstrel choir,—
The singers of the new-born time,
And trembling age with outworn lyre.
No room for pride, no place for blame,–
We fling our blossoms on the grave,
Pale,–scentless,–faded,–all we claim,
This only,–what we had we gave.
Ah, could the grief of all who mourn
Blend in one voice its bitter cry,
The wail to heaven’s high arches borne
Would echo through the caverned sky.
II.
O happiest land, whose peaceful choice
Fills with a breath its empty throne!
God, speaking through thy people’s voice,
Has made that voice for once His own.
No angry passion shakes the state
Whose weary servant seeks for rest;
And who could fear that scowling hate
Would strike at that unguarded breast?
He stands, unconscious of his doom,
In manly strength, erect, serene;
Around him Summer spreads her bloom;
He falls,–what horror clothes the scene!
How swift the sudden flash of woe
Where all was bright as childhood’s dream!
As if from heaven’s ethereal bow
Had leaped the lightning’s arrowy gleam.
Blot the foul deed from history’s page;
Let not the all-betraying sun
Blush for the day that stains an age
When murder’s blackest wreath was won.
III.
Pale on his couch the sufferer lies,
The weary battle-ground of pain
Love tends his pillow; Science tries
Her every art, alas! in vain.
The strife endures how long! how long!
Life, death, seem balanced in the scale,
While round his bed a viewless throng
Await each morrow’s changing tale.
In realms the desert ocean parts
What myriads watch with tear-filled eyes,
His pulse-beats echoing in their hearts,
His breathings counted with their sighs!
Slowly the stores of life are spent,
Yet hope still battles with despair;
Will Heaven not yield when knees are bent?
Answer, O thou that hearest prayer.
But silent is the brazen sky;
On sweeps the meteor’s threatening train,
Unswerving Nature’s mute reply,
Bound in her adamantine chain.
Not ours the verdict to decide
Whom death shall claim or skill shall save;
The hero’s life though Heaven denied,
It gave our land a martyr’s grave.
Nor count the teaching vainly sent
How human hearts their griefs may share,–
The lesson woman’s love has lent,
What hope may do, what faith can bear!
Farewell! the leaf-strown earth enfolds
Our stay, our pride, our hopes, our fears,
And autumn’s golden sun beholds
A nation bowed, a world in tears.
Inamour’d god of day,
With his soft handkercher of light,
Kist the wet pearles away.
II.
But when her teares his heate or’ecame,
In cloudes he quensht his beames,
And griev’d, wept out his eye of flame,
So drowned her sad streames.
III.
At this she smiled, when straight the sun
Cleer’d by her kinde desires;
And by her eyes reflexion
Fast kindl’d there his fires.
Leave a Reply
Is she not pure gold, my mistress?
Holds earth aught—speak truth—above her?
Aught like this tress, see, and this tress,
And this last fairest tress of all,
So fair, see, ere I let it fall?
II.
Because, you spend your lives in praising;
To praise, you search the wide world over:
Then why not witness, calmly gazing,
If earth holds aught—speak truth—above her?
Above this tress, and this, I touch
But cannot praise, I love so much!
Leave a Reply
And I still left where the fair was?…
Much have I seen of neighbour loungers
Making a lusty showing,
Each now past all knowing.
II
There is an air of blankness
In the street and the littered spaces;
Thoroughfare, steeple, bridge and highway
Wizen themselves to lankness;
Kennels dribble dankness.
III
Folk all fade. And whither,
As I wait alone where the fair was?
Into the clammy and numbing night-fog
Whence they entered hither.
Soon one more goes thither!
Leave a Reply
When every year and month sends forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
The age discovers he is not the true one;
Of such as these I should not care to vaunt,
I’ll therefore take our ancient friend Don Juan,
We all have seen him, in the pantomime,
Sent to the Devil somewhat ere his time.II
Vernon, the butcher Cumberland, Wolfe, Hawke,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Evil and good, have had their tithe of talk,
And filled their sign-posts then, like Wellesley now;
Each in their turn like Banquo’s monarchs stalk,
Followers of fame, ‘nine farrow’ of that sow:
France, too, had Buonaparté and Dumourier
Recorded in the Moniteur and Courier.III
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Pétion, Clootz, Danton, Marat, La Fayette
Were French, and famous people, as we know;
And there were others, scarce forgotten yet,
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,
With many of the military set,
Exceedingly remarkable at times,
But not at all adapted to my rhymes.IV
Nelson was once Britannia’s god of War,
And still should be so, but the tide is turn’d;
There’s no more to be said of Trafalgar,
‘Tis with our hero quietly inurn’d;
Because the army’s grown more popular,
At which the naval people are concern’d;
Besides, the Prince is all for the land-service,
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.V
Brave men were living before Agamemnon
And since, exceeding valorous and sage,
A good deal like him too, though quite the same none;
But then they shone not on the poet’s page,
And so have been forgotten: I condemn none,
But can’t find any in the present age
Fit for my poem (that is, for my new one);
So, as I said, I’ll take my friend Don Juan.VI
Most epic poets plunge ‘in medias res’
(Horace makes this the heroic turnpike road),
And then your hero tells, whene’er you please,
What went before–by way of episode,
While seated after dinner at his ease,
Beside his mistress in some soft abode,
Palace, or garden, paradise, or cavern,
Which serves the happy couple for a tavern.VII
That is the usual method, but not mine–
My way is to begin with the beginning;
The regularity of my design
Forbids all wandering as the worst of sinning,
And therefore I shall open with a line
(Although it cost me half an hour in spinning),
Narrating somewhat of Don Juan’s father,
And also of his mother, if you’d rather….CC
My poem’s epic, and is meant to be
Divided in twelve books; each book containing,
With love, and war, a heavy gale at sea,
A list of ships, and captains, and kings reigning,
New characters; the episodes are three:
A panoramic view of Hell’s in training,
After the style of Virgil and of Homer,
So that my name of Epic’s no misnomer.CCI
All these things will be specified in time,
With strict regard to Aristotle’s rules,
The Vade Mecum of the true sublime,
Which makes so many poets, and some fools:
Prose poets like blank-verse, I’m fond of rhyme,
Good workmen never quarrel with their tools;
I’ve got new mythological machinery,
And very handsome supernatural scenery.CCII
There’s only one slight difference between
Me and my epic brethren gone before,
And here the advantage is my own, I ween,
(Not that I have not several merits more,
But this will more peculiarly be seen);
They so embellish, that ’tis quite a bore
Their labyrinth of fables to thread through,
Whereas this story’s actually true.CCIII
If any person doubt it, I appeal
To history, tradition, and to facts,
To newspapers, whose truth all know and feel,
To plays in five, and operas in three acts;
All these confirm my statement a good deal,
But that which more completely faith exacts
Is, that myself, and several now in Seville,
Saw Juan’s last elopement with the Devil.CCIV
If ever I should condescend to prose,
I’ll write poetical commandments, which
Shall supersede beyond all doubt all those
That went before; in these I shall enrich
My text with many things that no one knows,
And carry precept to the highest pitch:
I’ll call the work ‘Longinus o’er a Bottle,
Or, Every Poet his own Aristotle.’CCV
Thou shalt believe in Milton, Dryden, Pope;
Thou shalt not set up Wordsworth, Coleridge, Southey;
Because the first is craz’d beyond all hope,
The second drunk, the third so quaint and mouthy:
With Crabbe it may be difficult to cope,
And Campbell’s Hippocrene is somewhat drouthy:
Thou shalt not steal from Samuel Rogers, nor
Commit–flirtation with the muse of Moore.CCVI
Thou shalt not covet Mr. Sotheby’s Muse,
His Pegasus, nor anything that’s his;
Thou shalt not bear false witness like ‘the Blues’
(There’s one, at least, is very fond of this);
Thou shalt not write, in short, but what I choose:
This is true criticism, and you may kiss–
Exactly as you please, or not–the rod;
But if you don’t, I’ll lay it on, by G{-}d!
Leave a Reply
The vault yet blazes with the sun
Writhing above the West, brave hippodrome
Whose gladiators shock and shun
As the blue night devours them, crested comb
Of sleep’s dead sea
That eats the shores of life, rings round eternity!
II
So, he is gone whose giant sword shed flame
Into my bowels; my blood’s bewitched;
My brain’s afloat with ecstasy of shame.
That tearing pain is gone, enriched
By his life-spasm; but he being gone, the same
Myself is gone
Sucked by the dragon down below death’s horizon.
III
I woke from this. I lay upon the lawn;
They had thrown roses on the moss
With all their thorns; we came there at the dawn,
My lord and I; God sailed across
The sky in’s galleon of amber, drawn
By singing winds
While we wove garlands of the flowers of our minds.
IV
All day my lover deigned to murder me,
Linking his kisses in a chain
About my neck; demon-embroidery!
Bruises like far-ff mountains stain
The valley of my body of ivory!
Then last came sleep.
I wake, and he is gone; what should I do but weep?
V
Nay, for I wept enough — more sacred tears! —
When first he pinned me, gripped
My flesh, and as a stallion that rears,
Sprang, hero-thewed and satyr-lipped;
Crushed, as a grape between his teeth, my fears;
Sucked out my life
And stamped me with the shame, the monstrous word of
wife.
VI
I will not weep; nay, I will follow him
Perchance he is not far,
Bathing his limbs in some delicious dim
Depth, where the evening star
May kiss his mouth, or by the black sky’s rim
He makes his prayer
To the great serpent that is coiled in rapture there.
VII
I rose to seek him. First my footsteps faint
Pressed the starred moss; but soon
I wandered, like some sweet sequestered saint,
Into the wood, my mind. The moon
Was staggered by the trees; with fierce constraint
Hardly one ray
Pierced to the ragged earth about their roots that lay.
VIII
I wandered, crying on my Lord. I wandered
Eagerly seeking everywhere.
The stories of life that on my lips he squandered
Grew into shrill cries of despair,
Until the dryads frightened and dumfoundered
Fled into space —
Like to a demon-king’s was grown my maiden face!
XI
At last I came unto the well, my soul
In that still glass, I saw no sign
Of him, and yet — what visions there uproll
To cloud that mirror-soul of mine?
Above my head there screams a flying scroll
Whose word burnt through
My being as when stars drop in black disastrous dew.
X
For in that scroll was written how the globe
Of space became; of how the light
Broke in that space and wrapped it in a robe
Of glory; of how One most white
Withdrew that Whole, and hid it in the lobe
Of his right Ear,
So that the Universe one dewdrop did appear.
IX
Yea! and the end revealed a word, a spell,
An incantation, a device
Whereby the Eye of the Most Terrible
Wakes from its wilderness of ice
To flame, whereby the very core of hell
Bursts from its rind,
Sweeping the world away into the blank of mind.
XII
So then I saw my fault; I plunged within
The well, and brake the images
That I had made, as I must make – Men spin
The webs that snare them – while the knee
Bend to the tyrant God – or unto Sin
The lecher sunder!
Ah! came that undulant light from over or from under?
XIII
It matters not. Come, change! come, Woe! Come, mask!
Drive Light, Life, Love into the deep!
In vain we labour at the loathsome task
Not knowing if we wake or sleep;
But in the end we lift the plumed casque
Of the dead warrior;
Find no chaste corpse therein, but a soft-smiling whore.
XIV
Then I returned into myself, and took
All in my arms, God’s universe:
Crushed its black juice out, while His anger shook
His dumbness pregnant with a curse.
I made me ink, and in a little book
I wrote one word
That God himself, the adder of Thought, had never heard.
XV
It detonated. Nature, God, mankind
Like sulphur, nitre, charcoal, once
Blended, in one annihilation blind
Were rent into a myriad of suns.
Yea! all the mighty fabric of a Mind
Stood in the abyss,
Belching a Law for ‘That’ more awful than for ‘This.’
XVI
Vain was the toil. So then I left the wood
And came unto the still black sea,
That oily monster of beatitude!
(‘Hath ‘Thee’ for ‘Me,’ and ‘Me’ for ‘Thee!’)
There as I stood, a mask of solitude
Hiding a face
Wried as a satyr’s, rolled that ocean into space.
XVII
Then did I build an altar on the shore
Of oyster-shells, and ringed it round
With star-fish. Thither a green flame I bore
Of phosphor foam, and strewed the ground
With dew-drops, children of my wand, whose core
Was trembling steel
Electric that made spin the universal Wheel.
XVIII
With that a goat came running from the cave
That lurked below the tall white cliff.
Thy name! cried I. The answer that gave
Was but one tempest-whisper – ‘If!’
Ah, then! his tongue to his black palate clave;
For on soul’s curtain
Is written this one certainty that naught is certain!
XIX
So then I caught that goat up in a kiss.
And cried Io Pan! Io Pan! Io Pan!
Then all this body’s wealth of ambergris,
(Narcissus-scented flesh of man!)
I burnt before him in the sacrifice;
For he was sure –
Being the Doubt of Things, the one thing to endure!
XX
Wherefore, when madness took him at the end,
He, doubt-goat, slew the goat of doubt;
And that which inward did for ever tend
Came at the last to have come out;
And I who had the World and God to friend
Found all three foes!
Drowned in that sea of changes, vacancies, and woes!
XXI
Yet all that Sea was swallowed up therein;
So they were not, and it was not.
As who should sweat his soul out through the skin
And find (sad fool!) he had begot
All that without him that he had left in,
And in himself
All he had taken out thereof, a mocking elf!
XXII
But now that all was gone, great Pan appeared.
Him then I strove to woo, to win,
Kissing his curled lips, playing with his beard,
Setting his brain a-shake, a-spin,
By that strong wand, and muttering of the weird
That only I
Knew of all souls alive or dead beneath the sky.
XXIII
So still I conquered, and the vision passed.
Yet still was beaten, for I knew
Myself was He, Himself, the first and last;
And as an unicorn drinks dew
From under oak-leaves, so my strength was cast
Into the mire;
For all I did was dream, and all I dreamt desire.
XXIV
More; in this journey I had clean forgotten
The quest, my lover. But the tomb
Of all these thoughts, the rancid and the rotten,
Proved in the end to be my womb
Wherein my Lord and lover had begotten
A little child
To drive me, laughing lion, into the wanton wild!
XXV
This child hath not one hair upon his head,
But he hath wings instead of ears.
No eyes hath he, but all his light is shed
Within him on the ordered sphere
Of nature that he hideth; and in stead
Of mouth he hath
One minute point of jet; silence, the lightning path!
XXVI
Also his nostrils are shut up; for he
Hath not the need of any breath;
Nor can the curtain of eternity
Cover that head with life or death.
So all his body, a slim almond-tree,
Knoweth no bough
Nor branch nor twig nor bud, from never until now.
XXVII
This thought I bred within my bowels, I am.
I am in him, as he in me;
And like a satyr ravishing a lamb
So either seems, or as the sea
Swallows the whale that swallows it, the ram
Beats its own head
Upon the city walls, that fall as it falls dead.
XXVIII
Come, let me back unto the lilied lawn!
Pile me the roses and the thorns,
Upon this bed from which he hath withdrawn!
He may return. A million morns
May follow that first dire daemonic dawn
When he did split
My spirit with his lightnings and enveloped it!
XXIX
So I am stretched out naked to the knife,
My whole soul twitching with the stress
Of the expected yet surprising strife,
A martyrdom of blessedness.
Though Death came, I could kiss him into life;
Though Life came, I
Could kiss him into death, and yet nor live nor die!
XXX
Yet I that am the babe, the sire, the dam,
Am also none of these at all;
For now that cosmic chaos of I AM
Bursts like a bubble. Mystical
The night comes down, a soaring wedge of flame
Woven therein
To be a sign to them who yet have never been.
XXXI
The universe I measured with my rod.
The blacks were balanced with the whites;
Satan dropped down even as up soared God;
Whores prayed and danced with anchorites.
So in my book the even matched the odd:
No word I wrote
Therein, but sealed it with the signet of the goat.
XXXII
This also I seal up. Read thou herein
Whose eyes are blind! Thou may’st behold
Within the wheel (that alway seems to spin
All ways) a point of static gold.
Then may’st thou out therewith, and fit it in
That extreme spher
Whose boundless farness makes it infinitely near.
Leave a Reply
Poor little LORN ONE, dost thou stray?
Thy wavy locks but thinly hide
The tears that dim thy blue-eye’s ray;
And wherefore dost thou sigh, and moan,
And weep, that thou art left alone?
II.
Thou art not left alone, poor boy,
The Trav’ller stops to hear thy tale;
No heart, so hard, would thee annoy!
For tho’ thy mother’s cheek is pale
And withers under yon grave stone,
Thou art not, Urchin, left alone.
III.
I know thee well ! thy yellow hair
In silky waves I oft have seen;
Thy dimpled face, so fresh and fair,
Thy roguish smile, thy playful mien
Were all to me, poor Orphan, known,
Ere Fate had left thee–all alone!
IV.
Thy russet coat is scant, and torn,
Thy cheek is now grown deathly pale!
Thy eyes are dim, thy looks forlorn,
And bare thy bosom meets the gale;
And oft I hear thee deeply groan,
That thou, poor boy, art left alone.
V.
Thy naked feet are wounded sore
With thorns, that cross thy daily road;
The winter winds around thee roar,
The church-yard is thy bleak abode;
Thy pillow now, a cold grave stone–
And there thou lov’st to grieve–alone!
VI.
The rain has drench’d thee, all night long;
The nipping frost thy bosom froze;
And still, the yewtree-shades among,
I heard thee sigh thy artless woes;
I heard thee, till the day-star shone
In darkness weep–and weep alone!
VII.
Oft have I seen thee, little boy,
Upon thy lovely mother’s knee;
For when she liv’d–thou wert her joy,
Though now a mourner thou must be!
For she lies low, where yon grave-stone
Proclaims, that thou art left alone.
VIII.
Weep, weep no more; on yonder hill
The village bells are ringing, gay;
The merry reed, and brawling rill
Call thee to rustic sports away.
Then wherefore weep, and sigh, and moan,
A truant from the throng–alone?
IX.
‘I cannot the green hill ascend,
‘I cannot pace the upland mead;
‘I cannot in the vale attend,
‘To hear the merry-sounding reed:
‘For all is still, beneath yon stone,
‘Where my poor mother’s left alone!
X.
‘I cannot gather gaudy flowers
‘To dress the scene of revels loud–
‘I cannot pass the ev’ning hours
‘Among the noisy village croud–
‘For, all in darkness, and alone
‘My mother sleeps, beneath yon stone.
XI.
‘See how the stars begin to gleam
‘The sheep-dog barks, ’tis time to go;–
‘The night-fly hums, the moonlight beam
‘Peeps through the yew-tree’s shadowy row–
‘It falls upon the white grave-stone,
‘Where my dear mother sleeps alone.–
XII.
‘O stay me not, for I must go
‘The upland path in haste to tread;
‘For there the pale primroses grow
‘They grow to dress my mother’s bed.–
‘They must, ere peep of day, be strown,
‘Where she lies mould’ring all alone.
XIII.
‘My father o’er the stormy sea
‘To distant lands was borne away,
‘And still my mother stay’d with me
‘And wept by night and toil’d by day.
‘And shall I ever quit the stone
‘Where she is, left, to sleep alone.
XIV.
‘My father died; and still I found
‘My mother fond and kind to me;
‘I felt her breast with rapture bound
‘When first I prattled on her knee–
‘And then she blest my infant tone
‘And little thought of yon grave-stone.
XV.
‘No more her gentle voice I hear,
‘No more her smile of fondness see;
‘Then wonder not I shed the tear
‘She would have DIED, to follow me!
‘And yet she sleeps beneath yon stone
‘And I STILL LIVE–to weep alone.
XVI.
‘The playful kid, she lov’d so well
‘From yon high clift was seen to fall;
‘I heard, afar, his tink’ling bell–
‘Which seem’d in vain for aid to call–
‘I heard the harmless suff’rer moan,
‘And grieved that he was left alone.
XVII.
‘Our faithful dog grew mad, and died,
‘The lightning smote our cottage low–
‘We had no resting-place beside
‘And knew not whither we should go,–
‘For we were poor,–and hearts of stone
‘Will never throb at mis’ry’s groan.
XVIII.
‘My mother still surviv’d for me,
‘She led me to the mountain’s brow,
‘She watch’d me, while at yonder tree
‘I sat, and wove the ozier bough;
‘And oft she cried, ‘fear not, MINE OWN!
‘Thou shalt not, BOY, be left ALONE.’
XXI.
‘The blast blew strong, the torrent rose
‘And bore our shatter’d cot away;
‘And, where the clear brook swiftly flows–
‘Upon the turf at dawn of day,
‘When bright the sun’s full lustre shone,
‘I wander’d, FRIENDLESS–and ALONE!’
XX.
Thou art not, boy, for I have seen
Thy tiny footsteps print the dew,
And while the morning sky serene
Spread o’er the hill a yellow hue,
I heard thy sad and plaintive moan,
Beside the cold sepulchral stone.
XXI.
And when the summer noontide hours
With scorching rays the landscape spread,
I mark’d thee, weaving fragrant flow’rs
To deck thy mother’s silent bed!
Nor, at the church-yard’s simple stone,
Wert, thou, poor Urchin, left alone.
XXII.
I follow’d thee, along the dale
And up the woodland’s shad’wy way:
I heard thee tell thy mournful tale
As slowly sunk the star of day:
Nor, when its twinkling light had flown,
Wert thou a wand’rer, all alone.
XXIII.
‘O! yes, I was! and still shall be
‘A wand’rer, mourning and forlorn;
‘For what is all the world to me–
‘What are the dews and buds of morn?
‘Since she, who left me sad, alone
‘In darkness sleeps, beneath yon stone!
XXIV.
‘No brother’s tear shall fall for me,
‘For I no brother ever knew;
‘No friend shall weep my destiny
‘For friends are scarce, and tears are few;
‘None do I see, save on this stone
‘Where I will stay, and weep alone!
XXV.
‘My Father never will return,
‘He rests beneath the sea-green wave;
‘I have no kindred left, to mourn
‘When I am hid in yonder grave!
‘Not one ! to dress with flow’rs the stone;–
‘Then–surely , I AM LEFT ALONE!’
Leave a Reply
Thy silk’s the silk-worm’s, and not thine:
You lessen to a fly your mistriss’ thought,
To think it may be in a cobweb caught.
What, though her thin transparent lawn
Thy heart in a strong net hath drawn:
Not all the arms the god of fire ere made
Can the soft bulwarks of nak’d love invade.
II.
Be truly fine, then, and yourself dress
In her fair soul’s immac’late glass.
Then by reflection you may have the bliss
Perhaps to see what a true fineness is;
When all your gawderies will fit
Those only that are poor in wit.
She that a clinquant outside doth adore,
Dotes on a gilded statue and no more.
Leave a Reply
How long I have wished for something I know well,
But what that something is I cannot tell.
So often at sunrise in sad tears I wake
Shivering with longing for its sake;
So often at noontide when the house is still
It sickens me with its unbidden ill;
So often at twilight it does not seem far,
Not further than the first and far-off star;
All, all my life is built towards its token
Yet by its near far-offness I am broken.
For I am ever under something’s spell,
But what that something is I cannot tell.
II
A WANDERING THING
The hopeless rain, a sigh, a shadow
Falters and drifts again, again over the meadow,
It wanders lost, drifts hither . . . thither,
It blows, it goes, it knows not whither.
A profound grief, an unknown sorrow
Wanders always my strange life thoro’,
I know not ever what brings it hither,
Nor whence it comes . . . nor goes it whither.
III
MODERN LOVE SONG
Now that the evenfall is come,
And the sun fills the flaring trees
And everything is mad, lit, dumb,
And in the pauses of the breeze
A far voice seems to call me home
To haven beyond woods and leas.
I feel again how sharply stings
The spell which binds our troubled dust
With hint of divine frustrated things,—
The Soul’s deep doubt and desperate trust
That She at sunset shall find wings
To bear her beyond NOW and MUST.
So place your head against my head,
And set your lips upon my lips
That so I may be comforted,—
For Ah ! the world so from me slips,
To the World-Sunset I am sped
Where Soul and Silence come to grips
And Love stands sore-astonished.
Leave a Reply
In the vague void of night-time,
And heaven’s wide roomage stormless
Between the dusk and light-time,
And fear at last is formless,
We call the allurement Peace.
II
Peace, this hid riot, Change,
This revel of quick-cued mumming,
This never truly being,
This evermore becoming,
This spinner’s wheel onfleeing
Outside perception’s range.
Leave a Reply
Ce drap glacé qui fait des plis sur ton front d’ange,
Ouvre tes mains, et prends ce livre : il est à toi.
Ce livre où vit mon âme, espoir, deuil, rêve, effroi,
Ce livre qui contient le spectre de ma vie,
Mes angoisses, mon aube, hélas ! de pleurs suivie,
L’ombre et son ouragan, la rose et son pistil,
Ce livre azuré, triste, orageux, d’où sort-il ?
D’où sort le blême éclair qui déchire la brume ?
Depuis quatre ans, j’habite un tourbillon d’écume ;
Ce livre en a jailli. Dieu dictait, j’écrivais ;
Car je suis paille au vent. Va ! dit l’esprit. Je vais.
Et, quand j’eus terminé ces pages, quand ce livre
Se mit à palpiter, à respirer, à vivre,
Une église des champs, que le lierre verdit,
Dont la tour sonne l’heure à mon néant, m’a dit :
Ton cantique est fini ; donne-le-moi, poëte.
– Je le réclame, a dit la forêt inquiète ;
Et le doux pré fleuri m’a dit : – Donne-le-moi.
La mer, en le voyant frémir, m’a dit : – Pourquoi
Ne pas me le jeter, puisque c’est une voile !
– C’est à moi qu’appartient cet hymne, a dit l’étoile.
– Donne-le-nous, songeur, ont crié les grands vents.
Et les oiseaux m’ont dit : – Vas-tu pas aux vivants
Offrir ce livre, éclos si loin de leurs querelles ?
Laisse-nous l’emporter dans nos nids sur nos ailes ! –
Mais le vent n’aura point mon livre, ô cieux profonds !
Ni la sauvage mer, livrée aux noirs typhons,
Ouvrant et refermant ses flots, âpres embûches ;
Ni la verte forêt qu’emplit un bruit de ruches ;
Ni l’église où le temps fait tourner son compas ;
Le pré ne l’aura pas, l’astre ne l’aura pas,
L’oiseau ne l’aura pas, qu’il soit aigle ou colombe,
Les nids ne l’auront pas ; je le donne à la tombe.
II
Autrefois, quand septembre en larmes revenait,
Je partais, je quittais tout ce qui me connaît,
Je m’évadais ; Paris s’effaçait ; rien, personne !
J’allais, je n’étais plus qu’une ombre qui frissonne,
Je fuyais, seul, sans voir, sans penser, sans parler,
Sachant bien que j’irais où je devais aller ;
Hélas ! je n’aurais pu même dire : Je souffre !
Et, comme subissant l’attraction d’un gouffre,
Que le chemin fût beau, pluvieux, froid, mauvais,
J’ignorais, je marchais devant moi, j’arrivais.
Ô souvenirs ! ô forme horrible des collines !
Et, pendant que la mère et la soeur, orphelines,
Pleuraient dans la maison, je cherchais le lieu noir
Avec l’avidité morne du désespoir ;
Puis j’allais au champ triste à côté de l’église ;
Tête nue, à pas lents, les cheveux dans la bise,
L’oeil aux cieux, j’approchais ; l’accablement soutient ;
Les arbres murmuraient : C’est le père qui vient !
Les ronces écartaient leurs branches desséchées ;
Je marchais à travers les humbles croix penchées,
Disant je ne sais quels doux et funèbres mots ;
Et je m’agenouillais au milieu des rameaux
Sur la pierre qu’on voit blanche dans la verdure.
Pourquoi donc dormais-tu d’une façon si dure
Que tu n’entendais pas lorsque je t’appelais ?
Et les pêcheurs passaient en traînant leurs filets,
Et disaient : Qu’est-ce donc que cet homme qui songe ?
Et le jour, et le soir, et l’ombre qui s’allonge,
Et Vénus, qui pour moi jadis étincela,
Tout avait disparu que j’étais encor là.
J’étais là, suppliant celui qui nous exauce ;
J’adorais, je laissais tomber sur cette fosse,
Hélas ! où j’avais vu s’évanouir mes cieux,
Tout mon coeur goutte à goutte en pleurs silencieux ;
J’effeuillais de la sauge et de la clématite ;
Je me la rappelais quand elle était petite,
Quand elle m’apportait des lys et des jasmins,
Ou quand elle prenait ma plume dans ses mains,
Gaie, et riant d’avoir de l’encre à ses doigts roses ;
Je respirais les fleurs sur cette cendre écloses,
Je fixais mon regard sur ces froids gazons verts,
Et par moments, ô Dieu, je voyais, à travers
La pierre du tombeau, comme une lueur d’âme !
Oui, jadis, quand cette heure en deuil qui me réclame
Tintait dans le ciel triste et dans mon coeur saignant,
Rien ne me retenait, et j’allais ; maintenant,
Hélas !… – Ô fleuve ! ô bois ! vallons dont je fus l’hôte,
Elle sait, n’est-ce pas ? que ce n’est pas ma faute
Si, depuis ces quatre ans, pauvre coeur sans flambeau,
Je ne suis pas allé prier sur son tombeau !
III
Ainsi, ce noir chemin que je faisais, ce marbre
Que je contemplais, pâle, adossé contre un arbre,
Ce tombeau sur lequel mes pieds pouvaient marcher,
La nuit, que je voyais lentement approcher,
Ces ifs, ce crépuscule avec ce cimetière,
Ces sanglots, qui du moins tombaient sur cette pierre,
Ô mon Dieu, tout cela, c’était donc du bonheur !
Dis, qu’as-tu fait pendant tout ce temps-là ? – Seigneur,
Qu’a-t-elle fait ? – Vois-tu la vie en vos demeures ?
A quelle horloge d’ombre as-tu compté les heures ?
As-tu sans bruit parfois poussé l’autre endormi ?
Et t’es-tu, m’attendant, réveillée à demi ?
T’es-tu, pâle, accoudée à l’obscure fenêtre
De l’infini, cherchant dans l’ombre à reconnaître
Un passant, à travers le noir cercueil mal joint,
Attentive, écoutant si tu n’entendais point
Quelqu’un marcher vers toi dans l’éternité sombre ?
Et t’es-tu recouchée ainsi qu’un mât qui sombre,
En disant : Qu’est-ce donc ? mon père ne vient pas !
Avez-vous tous les deux parlé de moi tout bas ?
Que de fois j’ai choisi, tout mouillés de rosée,
Des lys dans mon jardin, des lys dans ma pensée !
Que de fois j’ai cueilli de l’aubépine en fleur !
Que de fois j’ai, là-bas, cherché la tour d’Harfleur,
Murmurant : C’est demain que je pars ! et, stupide,
Je calculais le vent et la voile rapide,
Puis ma main s’ouvrait triste, et je disais : Tout fuit !
Et le bouquet tombait, sinistre, dans la nuit !
Oh ! que de fois, sentant qu’elle devait m’attendre,
J’ai pris ce que j’avais dans le coeur de plus tendre
Pour en charger quelqu’un qui passerait par là !
Lazare ouvrit les yeux quand Jésus l’appela ;
Quand je lui parle, hélas ! pourquoi les ferme-t-elle ?
Où serait donc le mal quand de l’ombre mortelle
L’amour violerait deux fois le noir secret,
Et quand, ce qu’un dieu fit, un père le ferait ?
IV
Que ce livre, du moins, obscur message, arrive,
Murmure, à ce silence, et, flot, à cette rive !
Qu’il y tombe, sanglot, soupir, larme d’amour !
Qu’il entre en ce sépulcre où sont entrés un jour
Le baiser, la jeunesse, et l’aube, et la rosée,
Et le rire adoré de la fraîche épousée,
Et la joie, et mon coeur, qui n’est pas ressorti !
Qu’il soit le cri d’espoir qui n’a jamais menti,
Le chant du deuil, la voix du pâle adieu qui pleure,
Le rêve dont on sent l’aile qui nous effleure !
Qu’elle dise : Quelqu’un est là ; j’entends du bruit !
Qu’il soit comme le pas de mon âme en sa nuit !
Ce livre, légion tournoyante et sans nombre
D’oiseaux blancs dans l’aurore et d’oiseaux noirs dans l’ombre,
Ce vol de souvenirs fuyant à l’horizon,
Cet essaim que je lâche au seuil de ma prison,
Je vous le confie, air, souffles, nuée, espace !
Que ce fauve océan qui me parle à voix basse,
Lui soit clément, l’épargne et le laisse passer !
Et que le vent ait soin de n’en rien disperser,
Et jusqu’au froid caveau fidèlement apporte
Ce don mystérieux de l’absent à la morte !
Ô Dieu ! puisqu’en effet, dans ces sombres feuillets,
Dans ces strophes qu’au fond de vos cieux je cueillais,
Dans ces chants murmurés comme un épithalame
Pendant que vous tourniez les pages de mon âme,
Puisque j’ai, dans ce livre, enregistré mes jours,
Mes maux, mes deuils, mes cris dans les problèmes sourds,
Mes amours, mes travaux, ma vie heure par heure ;
Puisque vous ne voulez pas encor que je meure,
Et qu’il faut bien pourtant que j’aille lui parler ;
Puisque je sens le vent de l’infini souffler
Sur ce livre qu’emplit l’orage et le mystère ;
Puisque j’ai versé là toutes vos ombres, terre,
Humanité, douleur, dont je suis le passant ;
Puisque de mon esprit, de mon coeur, de mon sang,
J’ai fait l’âcre parfum de ces versets funèbres,
Va-t’en, livre, à l’azur, à travers les ténèbres !
Fuis vers la brume où tout à pas lents est conduit !
Oui, qu’il vole à la fosse, à la tombe, à la nuit,
Comme une feuille d’arbre ou comme une âme d’homme !
Qu’il roule au gouffre où va tout ce que la voix nomme !
Qu’il tombe au plus profond du sépulcre hagard,
A côté d’elle, ô mort ! et que là, le regard,
Près de l’ange qui dort, lumineux et sublime,
Le voie épanoui, sombre fleur de l’abîme !
V
Ô doux commencements d’azur qui me trompiez,
Ô bonheurs ! je vous ai durement expiés !
J’ai le droit aujourd’hui d’être, quand la nuit tombe,
Un de ceux qui se font écouter de la tombe,
Et qui font, en parlant aux morts blêmes et seuls,
Remuer lentement les plis noirs des linceuls,
Et dont la parole, âpre ou tendre, émeut les pierres,
Les grains dans les sillons, les ombres dans les bières,
La vague et la nuée, et devient une voix
De la nature, ainsi que la rumeur des bois.
Car voilà, n’est-ce pas, tombeaux ? bien des années,
Que je marche au milieu des croix infortunées,
Échevelé parmi les ifs et les cyprès,
L’âme au bord de la nuit, et m’approchant tout près,
Et que je vais, courbé sur le cercueil austère,
Questionnant le plomb, les clous, le ver de terre
Qui pour moi sort des yeux de la tête de mort,
Le squelette qui rit, le squelette qui mord,
Les mains aux doigts noueux, les crânes, les poussières,
Et les os des genoux qui savent des prières !
Hélas ! j’ai fouillé tout. J’ai voulu voir le fond.
Pourquoi le mal en nous avec le bien se fond,
J’ai voulu le savoir. J’ai dit : Que faut-il croire ?
J’ai creusé la lumière, et l’aurore, et la gloire,
L’enfant joyeux, la vierge et sa chaste frayeur,
Et l’amour, et la vie, et l’âme, – fossoyeur.
Qu’ai-je appris ? J’ai, pensif , tout saisi sans rien prendre ;
J’ai vu beaucoup de nuit et fait beaucoup de cendre.
Qui sommes-nous ? que veut dire ce mot : Toujours ?
J’ai tout enseveli, songes, espoirs, amours,
Dans la fosse que j’ai creusée en ma poitrine.
Qui donc a la science ? où donc est la doctrine ?
Oh ! que ne suis-je encor le rêveur d’autrefois,
Qui s’égarait dans l’herbe, et les prés, et les bois,
Qui marchait souriant, le soir, quand le ciel brille,
Tenant la main petite et blanche de sa fille,
Et qui, joyeux, laissant luire le firmament,
Laissant l’enfant parler, se sentait lentement
Emplir de cet azur et de cette innocence !
Entre Dieu qui flamboie et l’ange qui l’encense,
J’ai vécu, j’ai lutté, sans crainte, sans remord.
Puis ma porte soudain s’ouvrit devant la mort,
Cette visite brusque et terrible de l’ombre.
Tu passes en laissant le vide et le décombre,
Ô spectre ! tu saisis mon ange et tu frappas.
Un tombeau fut dès lors le but de tous mes pas.
VI
Je ne puis plus reprendre aujourd’hui dans la plaine
Mon sentier d’autrefois qui descend vers la Seine ;
Je ne puis plus aller où j’allais ; je ne puis,
Pareil à la laveuse assise au bord du puits,
Que m’accouder au mur de l’éternel abîme ;
Paris m’est éclipsé par l’énorme Solime ;
La haute Notre-Dame à présent, qui me luit,
C’est l’ombre ayant deux tours, le silence et la nuit,
Et laissant des clartés trouer ses fatals voiles ;
Et je vois sur mon front un panthéon d’étoiles ;
Si j’appelle Rouen, Villequier, Caudebec,
Toute l’ombre me crie : Horeb, Cédron, Balbeck !
Et, si je pars, m’arrête à la première lieue,
Et me dit: Tourne-toi vers l’immensité bleue !
Et me dit : Les chemins où tu marchais sont clos.
Penche-toi sur les nuits, sur les vents, sur les flots !
A quoi penses-tu donc ? que fais-tu, solitaire ?
Crois-tu donc sous tes pieds avoir encor la terre ?
Où vas-tu de la sorte et machinalement ?
Ô songeur ! penche-toi sur l’être et l’élément !
Écoute la rumeur des âmes dans les ondes !
Contemple, s’il te faut de la cendre, les mondes ;
Cherche au moins la poussière immense, si tu veux
Mêler de la poussière à tes sombres cheveux,
Et regarde, en dehors de ton propre martyre,
Le grand néant, si c’est le néant qui t’attire !
Sois tout à ces soleils où tu remonteras !
Laisse là ton vil coin de terre. Tends les bras,
Ô proscrit de l’azur, vers les astres patries !
Revois-y refleurir tes aurores flétries ;
Deviens le grand oeil fixe ouvert sur le grand tout.
Penche-toi sur l’énigme où l’être se dissout,
Sur tout ce qui naît, vit, marche, s’éteint, succombe,
Sur tout le genre humain et sur toute la tombe !
Mais mon coeur toujours saigne et du même côté.
C’est en vain que les cieux, les nuits, l’éternité,
Veulent distraire une âme et calmer un atome.
Tout l’éblouissement des lumières du dôme
M’ôte-t-il une larme ? Ah ! l’étendue a beau
Me parler, me montrer l’universel tombeau,
Les soirs sereins, les bois rêveurs, la lune amie ;
J’écoute, et je reviens à la douce endormie.
VII
Des fleurs ! oh ! si j’avais des fleurs ! si Je pouvais
Aller semer des lys sur ces deux froids chevets !
Si je pouvais couvrir de fleurs mon ange pâle !
Les fleurs sont l’or, l’azur, l’émeraude, l’opale !
Le cercueil au milieu des fleurs veut se coucher ;
Les fleurs aiment la mort, et Dieu les fait toucher
Par leur racine aux os, par leur parfum aux âmes !
Puisque je ne le puis, aux lieux que nous aimâmes,
Puisque Dieu ne veut pas nous laisser revenir,
Puisqu’il nous fait lâcher ce qu’on croyait tenir,
Puisque le froid destin, dans ma geôle profonde,
Sur la première porte en scelle une seconde,
Et, sur le père triste et sur l’enfant qui dort,
Ferme l’exil après avoir fermé la mort,
Puisqu’il est impossible à présent que je jette
Même un brin de bruyère à sa fosse muette,
C’est bien le moins qu’elle ait mon âme, n’est-ce pas ?
Ô vent noir dont j’entends sur mon plafond le pas !
Tempête, hiver, qui bats ma vitre de ta grêle !
Mers, nuits ! et je l’ai mise en ce livre pour elle !
Prends ce livre ; et dis-toi : Ceci vient du vivant
Que nous avons laissé derrière nous, rêvant.
Prends. Et, quoique de loin, reconnais ma voix, âme !
Oh ! ta cendre est le lit de mon reste de flamme ;
Ta tombe est mon espoir, ma charité, ma foi ;
Ton linceul toujours flotte entre la vie et moi.
Prends ce livre, et fais-en sortir un divin psaume !
Qu’entre tes vagues mains il devienne fantôme !
Qu’il blanchisse, pareil à l’aube qui pâlit,
A mesure que l’oeil de mon ange le lit,
Et qu’il s’évanouisse, et flotte, et disparaisse,
Ainsi qu’un âtre obscur qu’un souffle errant caresse,
Ainsi qu’une lueur qu’on voit passer le soir,
Ainsi qu’un tourbillon de feu de l’encensoir,
Et que, sous ton regard éblouissant et sombre,
Chaque page s’en aille en étoiles dans l’ombre !
VIII
Oh ! quoi que nous fassions et quoi que nous disions,
Soit que notre âme plane au vent des visions,
Soit qu’elle se cramponne à l’argile natale,
Toujours nous arrivons à ta grotte fatale,
Gethsémani ! qu’éclaire une vague lueur !
Ô rocher de l’étrange et funèbre sueur !
Cave où l’esprit combat le destin ! ouverture
Sur les profonds effrois de la sombre nature !
Antre d’où le lion sort rêveur, en voyant
Quelqu’un de plus sinistre et de plus effrayant,
La douleur, entrer, pâle, amère, échevelée !
Ô chute ! asile ! ô seuil de la trouble vallée
D’où nous apercevons nos ans fuyants et courts,
Nos propres pas marqués dans la fange des jours,
L’échelle où le mal pèse et monte, spectre louche,
L’âpre frémissement de la palme farouche,
Les degrés noirs tirant en bas les blancs degrés,
Et les frissons aux fronts des anges effarés !
Toujours nous arrivons à cette solitude,
Et, là, nous nous taisons, sentant la plénitude !
Paix à l’ombre ! Dormez ! dormez ! dormez ! dormez !
Êtres, groupes confus lentement transformés !
Dormez, les champs ! dormez, les fleurs ! dormez, les tombes !
Toits, murs, seuils des maisons, pierres des catacombes,
Feuilles au fond des bois, plumes au fond des nids,
Dormez ! dormez, brins d’herbe, et dormez, infinis !
Calmez-vous, forêt, chêne, érable, frêne, yeuse !
Silence sur la grande horreur religieuse,
Sur l’océan qui lutte et qui ronge son mors,
Et sur l’apaisement insondable des morts !
Paix à l’obscurité muette et redoutée,
Paix au doute effrayant, à l’immense ombre athée,
A toi, nature, cercle et centre, âme et milieu,
Fourmillement de tout, solitude de Dieu !
Ô générations aux brumeuses haleines,
Reposez-vous ! pas noirs qui marchez dans les plaines !
Dormez, vous qui saignez ; dormez, vous qui pleurez !
Douleurs, douleurs, douleurs, fermez vos yeux sacrés !
Tout est religion et rien n’est imposture.
Que sur toute existence et toute créature,
Vivant du souffle humain ou du souffle animal,
Debout au seuil du bien, croulante au bord du mal,
Tendre ou farouche, immonde ou splendide, humble ou grande,
La vaste paix des cieux de toutes parts descende !
Que les enfers dormants rêvent les paradis !
Assoupissez-vous, flots, mers, vents, âmes, tandis
Qu’assis sur la montagne en présence de l’Être,
Précipice où l’on voit pêle-mêle apparaître
Les créations, l’astre et l’homme, les essieux
De ces chars de soleil que nous nommons les cieux,
Les globes, fruits vermeils des divines ramées,
Les comètes d’argent dans un champ noir semées,
Larmes blanches du drap mortuaire des nuits,
Les chaos, les hivers, ces lugubres ennuis,
Pâle, ivre d’ignorance, ébloui de ténèbres,
Voyant dans l’infini s’écrire des algèbres,
Le contemplateur, triste et meurtri, mais serein,
Mesure le problème aux murailles d’airain,
Cherche à distinguer l’aube à travers les prodiges,
Se penche, frémissant, au puits des grands vertiges,
Suit de l’oeil des blancheurs qui passent, alcyons,
Et regarde, pensif, s’étoiler de rayons,
De clartés, de lueurs, vaguement enflammées,
Le gouffre monstrueux plein d’énormes fumées.
Leave a Reply
Ere I waken in the city—Life, thy dawn makes all things new!
And up a fir-clad glen, far from all the haunts of men,
Up a glen among the mountains, oh my feet are wings again!
Moving through the dew, moving through the dew,
O mountains of my boyhood, I come again to you,
By the little path I know, with the sea far below,
And above, the great cloud-galleons with their sails of rose and snow
As of old, when all was young, and the earth a song unsung
And the heather through the crimson dawn its Eden incense flung
From the mountain-heights of joy, for a careless-hearted boy,
And the lavrocks rose like fountain sprays of bliss that ne’er could cloy,
From their little beds of bloom, from the golden gorse and broom,
With a song to God the Giver, o’er that waste of wild perfume;
Blowing from height to height, in a glory of great light,
While the cottage-clustered valleys held the lilac last of night,
So, when dawn is in the skies, in a dream, a dream, I rise,
And I follow my lost boyhood to the heights of Paradise.
Life, thy dawn makes all things new! Hills of Youth, I come to you,
Moving through the dew, moving through the dew.
II
Moving through the dew, moving through the dew,
Floats a brother’s face to meet me! Is it you? Is it you?
For the night I leave behind keeps these dazzled eyes still blind!
But oh, the little hill-flowers, their scent is wise and kind;
And I shall not lose the way from the darkness to the day,
While dust can cling as their scent clings to memory for aye;
And the least link in the chain can recall the whole again,
And heaven at last resume its far-flung harvests, grain by grain.
To the hill-flowers clings my dust, and tho’ eyeless Death may thrust
All else into the darkness, in their heaven I put my trust;
And a dawn shall bid me climb to the little spread of thyme
Where first I heard the ripple of the fountain-heads of rhyme.
And a fir-wood that I know, from dawn to sunset-glow,
Shall whisper to a lonely sea, that swings far, far below.
Death, thy dawn makes all things new. Hills of Youth, I come to you,
Moving through the dew, moving through the dew.
Leave a Reply
Bright day’s resplendent colours fade!
How sweetly does the moonbeam’s glance
With silver tint St. Irvyne’s glade!
II.
No cloud along the spangled air,
Is borne upon the evening breeze;
How solemn is the scene! how fair
The moonbeams rest upon the trees!
III.
Yon dark gray turret glimmers white,
Upon it sits the mournful owl;
Along the stillness of the night,
Her melancholy shriekings roll.
IV.
But not alone on Irvyne’s tower,
The silver moonbeam pours her ray;
It gleams upon the ivied bower,
It dances in the cascade’s spray.
V.
‘Ah! why do dark’ning shades conceal
The hour, when man must cease to be?
Why may not human minds unveil
The dim mists of futurity?–
VI.
‘The keenness of the world hath torn
The heart which opens to its blast;
Despised, neglected, and forlorn,
Sinks the wretch in death at last.’
Leave a Reply
Called in the noon of life, the good man goes,
Or full of years, and ripe in wisdom, lays
His silver temples in their last repose;
When, o’er the buds of youth, the death-wind blows,
And blights the fairest; when our bitter tears
Stream, as the eyes of those that love us close,
We think on what they were, with many fears
Lest goodness die with them, and leave the coming years:
II.
And therefore, to our hearts, the days gone by,–
When lived the honoured sage whose death we wept,
And the soft virtues beamed from many an eye,
And beat in many a heart that long has slept,–
Like spots of earth where angel-feet have stepped–
Are holy; and high-dreaming bards have told
Of times when worth was crowned, and faith was kept,
Ere friendship grew a snare, or love waxed cold–
Those pure and happy times–the golden days of old.
III.
Peace to the just man’s memory,–let it grow
Greener with years, and blossom through the flight
Of ages; let the mimic canvas show
His calm benevolent features; let the light
Stream on his deeds of love, that shunned the sight
Of all but heaven, and in the book of fame,
The glorious record of his virtues write,
And hold it up to men, and bid them claim
A palm like his, and catch from him the hallowed flame.
IV.
But oh, despair not of their fate who rise
To dwell upon the earth when we withdraw!
Lo! the same shaft by which the righteous dies,
Strikes through the wretch that scoffed at mercy’s law,
And trode his brethren down, and felt no awe
Of Him who will avenge them. Stainless worth,
Such as the sternest age of virtue saw,
Ripens, meanwhile, till time shall call it forth
From the low modest shade, to light and bless the earth.
V.
Has Nature, in her calm, majestic march
Faltered with age at last? does the bright sun
Grow dim in heaven? or, in their far blue arch,
Sparkle the crowd of stars, when day is done,
Less brightly? when the dew-lipped Spring comes on,
Breathes she with airs less soft, or scents the sky
With flowers less fair than when her reign begun?
Does prodigal Autumn, to our age, deny
The plenty that once swelled beneath his sober eye?
VI.
Look on this beautiful world, and read the truth
In her fair page; see, every season brings
New change, to her, of everlasting youth;
Still the green soil, with joyous living things,
Swarms, the wide air is full of joyous wings,
And myriads, still, are happy in the sleep
Of ocean’s azure gulfs, and where he flings
The restless surge. Eternal Love doth keep
In his complacent arms, the earth, the air, the deep.
VII.
Will then the merciful One, who stamped our race
With his own image, and who gave them sway
O’er earth, and the glad dwellers on her face,
Now that our swarming nations far away
Are spread, where’er the moist earth drinks the day,
Forget the ancient care that taught and nursed
His latest offspring? will he quench the ray
Infused by his own forming smile at first,
And leave a work so fair all blighted and accursed?
VIII.
Oh, no! a thousand cheerful omens give
Hope of yet happier days, whose dawn is nigh.
He who has tamed the elements, shall not live
The slave of his own passions; he whose eye
Unwinds the eternal dances of the sky,
And in the abyss of brightness dares to span
The sun’s broad circle, rising yet more high,
In God’s magnificent works his will shall scan–
And love and peace shall make their paradise with man.
IX.
Sit at the feet of history–through the night
Of years the steps of virtue she shall trace,
And show the earlier ages, where her sight
Can pierce the eternal shadows o’er their face;–
When, from the genial cradle of our race,
Went forth the tribes of men, their pleasant lot
To choose, where palm-groves cooled their dwelling-place,
Or freshening rivers ran; and there forgot
The truth of heaven, and kneeled to gods that heard them not.
X.
Then waited not the murderer for the night,
But smote his brother down in the bright day,
And he who felt the wrong, and had the might,
His own avenger, girt himself to slay;
Beside the path the unburied carcass lay;
The shepherd, by the fountains of the glen,
Fled, while the robber swept his flock away,
And slew his babes. The sick, untended then,
Languished in the damp shade, and died afar from men.
XI.
But misery brought in love–in passion’s strife
Man gave his heart to mercy, pleading long,
And sought out gentle deeds to gladden life;
The weak, against the sons of spoil and wrong,
Banded, and watched their hamlets, and grew strong.
States rose, and, in the shadow of their might,
The timid rested. To the reverent throng,
Grave and time-wrinkled men, with locks all white,
Gave laws, and judged their strifes, and taught the way of right;
XII.
Till bolder spirits seized the rule, and nailed
On men the yoke that man should never bear,
And drove them forth to battle. Lo! unveiled
The scene of those stern ages! What is there!
A boundless sea of blood, and the wild air
Moans with the crimson surges that entomb
Cities and bannered armies; forms that wear
The kingly circlet rise, amid the gloom,
O’er the dark wave, and straight are swallowed in its womb.
XIII.
Those ages have no memory–but they left
A record in the desert–columns strown
On the waste sands, and statues fallen and cleft,
Heaped like a host in battle overthrown;
Vast ruins, where the mountain’s ribs of stone
Were hewn into a city; streets that spread
In the dark earth, where never breath has blown
Of heaven’s sweet air, nor foot of man dares tread
The long and perilous ways–the Cities of the Dead:
XIV.
And tombs of monarchs to the clouds up-piled–
They perished–but the eternal tombs remain–
And the black precipice, abrupt and wild,
Pierced by long toil and hollowed to a fane;–
Huge piers and frowning forms of gods sustain
The everlasting arches, dark and wide,
Like the night-heaven, when clouds are black with rain.
But idly skill was tasked, and strength was plied,
All was the work of slaves to swell a despot’s pride.
XV.
And Virtue cannot dwell with slaves, nor reign
O’er those who cower to take a tyrant’s yoke;
She left the down-trod nations in disdain,
And flew to Greece, when Liberty awoke,
New-born, amid those glorious vales, and broke
Sceptre and chain with her fair youthful hands:
As rocks are shivered in the thunder-stroke.
And lo! in full-grown strength, an empire stands
Of leagued and rival states, the wonder of the lands.
XVI.
Oh, Greece! thy flourishing cities were a spoil
Unto each other; thy hard hand oppressed
And crushed the helpless; thou didst make thy soil
Drunk with the blood of those that loved thee best;
And thou didst drive, from thy unnatural breast,
Thy just and brave to die in distant climes;
Earth shuddered at thy deeds, and sighed for rest
From thine abominations; after times,
That yet shall read thy tale, will tremble at thy crimes.
XVII.
Yet there was that within thee which has saved
Thy glory, and redeemed thy blotted name;
The story of thy better deeds, engraved
On fame’s unmouldering pillar, puts to shame
Our chiller virtue; the high art to tame
The whirlwind of the passions was thine own;
And the pure ray, that from thy bosom came,
Far over many a land and age has shone,
And mingles with the light that beams from God’s own throne;
XVIII.
And Rome–thy sterner, younger sister, she
Who awed the world with her imperial frown–
Rome drew the spirit of her race from thee,–
The rival of thy shame and thy renown.
Yet her degenerate children sold the crown
Of earth’s wide kingdoms to a line of slaves;
Guilt reigned, and we with guilt, and plagues came down,
Till the north broke its floodgates, and the waves
Whelmed the degraded race, and weltered o’er their graves.
XIX.
Vainly that ray of brightness from above,
That shone around the Galilean lake,
The light of hope, the leading star of love,
Struggled, the darkness of that day to break;
Even its own faithless guardians strove to slake,
In fogs of earth, the pure immortal flame;
And priestly hands, for Jesus’ blessed sake,
Were red with blood, and charity became,
In that stern war of forms, a mockery and a name.
XX.
They triumphed, and less bloody rites were kept
Within the quiet of the convent cell:
The well-fed inmates pattered prayer, and slept,
And sinned, and liked their easy penance well.
Where pleasant was the spot for men to dwell,
Amid its fair broad lands the abbey lay,
Sheltering dark orgies that were shame to tell,
And cowled and barefoot beggars swarmed the way,
All in their convent weeds, of black, and white, and gray.
XXI.
Oh, sweetly the returning muses’ strain
Swelled over that famed stream, whose gentle tide
In their bright lap the Etrurian vales detain,
Sweet, as when winter storms have ceased to chide,
And all the new-leaved woods, resounding wide,
Send out wild hymns upon the scented air.
Lo! to the smiling Arno’s classic side
The emulous nations of the west repair,
And kindle their quenched urns, and drink fresh spirit there.
XXII.
Still, Heaven deferred the hour ordained to rend
From saintly rottenness the sacred stole;
And cowl and worshipped shrine could still defend
The wretch with felon stains upon his soul;
And crimes were set to sale, and hard his dole
Who could not bribe a passage to the skies;
And vice, beneath the mitre’s kind control,
Sinned gaily on, and grew to giant size,
Shielded by priestly power, and watched by priestly eyes.
XXIII.
At last the earthquake came–the shock, that hurled
To dust, in many fragments dashed and strown,
The throne, whose roots were in another world,
And whose far-stretching shadow awed our own.
From many a proud monastic pile, o’erthrown,
Fear-struck, the hooded inmates rushed and fled;
The web, that for a thousand years had grown
O’er prostrate Europe, in that day of dread
Crumbled and fell, as fire dissolves the flaxen thread.
XXIV.
The spirit of that day is still awake,
And spreads himself, and shall not sleep again;
But through the idle mesh of power shall break
Like billows o’er the Asian monarch’s chain;
Till men are filled with him, and feel how vain,
Instead of the pure heart and innocent hands,
Are all the proud and pompous modes to gain
The smile of heaven;–till a new age expands
Its white and holy wings above the peaceful lands.
XXV.
For look again on the past years;–behold,
How like the nightmare’s dreams have flown away
Horrible forms of worship, that, of old,
Held, o’er the shuddering realms, unquestioned sway:
See crimes, that feared not once the eye of day,
Rooted from men, without a name or place:
See nations blotted out from earth, to pay
The forfeit of deep guilt;–with glad embrace
The fair disburdened lands welcome a nobler race.
XXVI.
Thus error’s monstrous shapes from earth are driven;
They fade, they fly–but truth survives their flight;
Earth has no shades to quench that beam of heaven;
Each ray that shone, in early time, to light
The faltering footsteps in the path of right,
Each gleam of clearer brightness shed to aid
In man’s maturer day his bolder sight,
All blended, like the rainbow’s radiant braid,
Pour yet, and still shall pour, the blaze that cannot fade.
XXVII.
Late, from this western shore, that morning chased
The deep and ancient night, that threw its shroud
O’er the green land of groves, the beautiful waste,
Nurse of full streams, and lifter-up of proud
Sky-mingling mountains that o’erlook the cloud.
Erewhile, where yon gay spires their brightness rear,
Trees waved, and the brown hunter’s shouts were loud
Amid the forest; and the bounding deer
Fled at the glancing plume, and the gaunt wolf yelled near;
XXVIII.
And where his willing waves yon bright blue bay
Sends up, to kiss his decorated brim,
And cradles, in his soft embrace, the gay
Young group of grassy islands born of him,
And crowding nigh, or in the distance dim,
Lifts the white throng of sails, that bear or bring
The commerce of the world;–with tawny limb,
And belt and beads in sunlight glistening,
The savage urged his skiff like wild bird on the wing.
XXIX.
Then all this youthful paradise around,
And all the broad and boundless mainland, lay
Cooled by the interminable wood, that frowned
O’er mount and vale, where never summer ray
Glanced, till the strong tornado broke his way
Through the gray giants of the sylvan wild;
Yet many a sheltered glade, with blossoms gay,
Beneath the showery sky and sunshine mild,
Within the shaggy arms of that dark forest smiled.
XXX.
There stood the Indian hamlet, there the lake
Spread its blue sheet that flashed with many an oar,
Where the brown otter plunged him from the brake,
And the deer drank: as the light gale flew o’er,
The twinkling maize-field rustled on the shore;
And while that spot, so wild, and lone, and fair,
A look of glad and guiltless beauty wore,
And peace was on the earth and in the air,
The warrior lit the pile, and bound his captive there:
XXXI.
Not unavenged–the foeman, from the wood,
Beheld the deed, and when the midnight shade
Was stillest, gorged his battle-axe with blood;
All died–the wailing babe–the shrieking maid–
And in the flood of fire that scathed the glade,
The roofs went down; but deep the silence grew,
When on the dewy woods the day-beam played;
No more the cabin smokes rose wreathed and blue,
And ever, by their lake, lay moored the light canoe.
XXXII.
Look now abroad–another race has filled
These populous borders–wide the wood recedes,
And towns shoot up, and fertile realms are tilled:
The land is full of harvests and green meads;
Streams numberless, that many a fountain feeds,
Shine, disembowered, and give to sun and breeze
Their virgin waters; the full region leads
New colonies forth, that toward the western seas
Spread, like a rapid flame among the autumnal trees.
XXXIII.
Here the free spirit of mankind, at length,
Throws its last fetters off; and who shall place
A limit to the giant’s unchained strength,
Or curb his swiftness in the forward race!
Far, like the cornet’s way through infinite space
Stretches the long untravelled path of light,
Into the depths of ages: we may trace,
Distant, the brightening glory of its flight,
Till the receding rays are lost to human sight.
XXXIV
Europe is given a prey to sterner fates,
And writhes in shackles; strong the arms that chain
To earth her struggling multitude of states;
She too is strong, and might not chafe in vain
Against them, but might cast to earth the train
That trample her, and break their iron net.
Yes, she shall look on brighter days and gain
The meed of worthier deeds; the moment set
To rescue and raise up, draws near–but is not yet.
XXXV.
But thou, my country, thou shalt never fall,
Save with thy children–thy maternal care,
Thy lavish love, thy blessings showered on all–
These are thy fetters–seas and stormy air
Are the wide barrier of thy borders, where,
Among thy gallant sons that guard thee well,
Thou laugh’st at enemies: who shall then declare
The date of thy deep-founded strength, or tell
How happy, in thy lap, the sons of men shall dwell.
Leave a Reply
Homeless and wandering slow;
O’er pale seas moaning like a doubt,
It breathes, but will not blow.
It sighs from out the helpless past,
Where doleful things abide;
Gray ghosts of dead thought sail aghast
Across its ebbing tide.
O’er marshy pools it faints and flows,
All deaf and dumb and blind;
O’er moor and mountain aimless goes-
The listless woesome wind!
Nay, nay!-breathe on, sweet wind of night!
The sigh is all in me;
Flow, fan, and blow, with gentle might,
Until I wake and see.
II.
The west is broken into bars
Of orange, gold, and gray;
Gone is the sun, fast come the stars,
And night infolds the day.
My boat glides with the gliding stream,
Following adown its breast
One flowing mirrored amber gleam,
The death-smile of the west.
The river moves; the sky is still,
No ceaseless quest it knows:
Thy bosom swells, thy fair eyes fill
At sight of its repose.
The ripples run; all patient sit
The stars above the night.
In shade and gleam the waters flit:
The heavens are changeless bright!
III.
Alone I lie, buried amid
The long luxurious grass;
The bats flit round me, born and hid
In twilight’s wavering mass.
The fir-top floats, an airy isle,
High o’er the mossy ground;
Harmonious silence breathes the while
In scent instead of sound.
The flaming rose glooms swarthy red;
The borage gleams more blue;
Dim-starred with white, a flowery bed
Glimmers the rich dusk through.
Hid in the summer grass I lie,
Lost in the great blue cave;
My body gazes at the sky,
And measures out its grave.
IV.
What art thou, gathering dusky cool,
In slow gradation fine?
Death’s lovely shadow, flickering full
Of eyes about to shine.
When weary Day goes down below,
Thou leanest o’er his grave,
Revolving all the vanished show
The gracious splendour gave.
Or art thou not she rather-say-
Dark-browed, with luminous eyes,
Of whom is born the mighty Day,
That fights and saves and dies?
For action sleeps with sleeping light;
Calm thought awakes with thee:
The soul is then a summer night,
With stars that shine and see.
Leave a Reply
I can see the shining mane
Of his horse on the distant plain,
As he rides with his Kossak band!
‘Come back, rebellious one!
Let thy proud heart relent;
Come back to my tall, white tent,
Come back, my only son!
‘Thy hand in freedom shall
Cast thy hawks, when morning breaks,
On the swans of the Seven Lakes,
On the lakes of Karajal.
‘I will give thee leave to stray
And pasture thy hunting steeds
In the long grass and the reeds
Of the meadows of Karaday.
‘I will give thee my coat of mail,
Of softest leather made,
With choicest steel inlaid;
Will not all this prevail?’
II.
‘This hand no longer shall
Cast my hawks, when morning breaks,
On the swans of the Seven Lakes,
On the lakes of Karajal.
‘I will no longer stray
And pasture my hunting steeds
In the long grass and the reeds
Of the meadows of Karaday.
‘Though thou give me thy coat of mall,
Of softest leather made,
With choicest steel inlaid,
All this cannot prevail.
‘What right hast thou, O Khan,
To me, who am mine own,
Who am slave to God alone,
And not to any man?
‘God will appoint the day
When I again shall be
By the blue, shallow sea,
Where the steel-bright sturgeons play.
‘God, who doth care for me,
In the barren wilderness,
On unknown hills, no less
Will my companion be.
‘When I wander lonely and lost
In the wind; when I watch at night
Like a hungry wolf, and am white
And covered with hoar-frost;
‘Yea, wheresoever I be,
In the yellow desert sands,
In mountains or unknown lands,
Allah will care for me!’
III.
Then Sobra, the old, old man,–
Three hundred and sixty years
Had he lived in this land of tears,
Bowed down and said, ‘O Khan!
‘If you bid me, I will speak.
There’s no sap in dry grass,
No marrow in dry bones! Alas,
The mind of old men is weak!
‘I am old, I am very old:
I have seen the primeval man,
I have seen the great Gengis Khan,
Arrayed in his robes of gold.
‘What I say to you is the truth;
And I say to you, O Khan,
Pursue not the star-white man,
Pursue not the beautiful youth.
‘Him the Almighty made,
And brought him forth of the light,
At the verge and end of the night,
When men on the mountain prayed.
‘He was born at the break of day,
When abroad the angels walk;
He hath listened to their talk,
And he knoweth what they say.
‘Gifted with Allah’s grace,
Like the moon of Ramazan
When it shines in the skies, O Khan,
Is the light of his beautiful face.
‘When first on earth he trod,
The first words that he said
Were these, as he stood and prayed,
There is no God but God!
‘And he shall be king of men,
For Allah hath heard his prayer,
And the Archangel in the air,
Gabriel, hath said, Amen!’
Leave a Reply
Blue and pink sashes,
Criss-cross shoes,
Minna and Stella run out into the garden
To play at hoop.
Up and down the garden-paths they race,
In the yellow sunshine,
Each with a big round hoop
White as a stripped willow-wand.
Round and round turn the hoops,
Their diamond whiteness cleaving the yellow sunshine.
The gravel crunches and squeaks beneath them,
And a large pebble springs them into the air
To go whirling for a foot or two
Before they touch the earth again
In a series of little jumps.
Spring, Hoops!
Spit out a shower of blue and white brightness.
The little criss-cross shoes twinkle behind you,
The pink and blue sashes flutter like flags,
The hoop-sticks are ready to beat you.
Turn, turn, Hoops! In the yellow sunshine.
Turn your stripped willow whiteness
Along the smooth paths.
Stella sings:
‘Round and round, rolls my hoop,
Scarcely touching the ground,
With a swoop,
And a bound,
Round and round.
With a bumpety, crunching, scattering sound,
Down the garden it flies;
In our eyes
The sun lies.
See it spin
Out and in;
Through the paths it goes whirling,
About the beds curling.
Sway now to the loop,
Faster, faster, my hoop.
Round you come,
Up you come,
Quick and straight as before.
Run, run, my hoop, run,
Away from the sun.’
And the great hoop bounds along the path,
Leaping into the wind-bright air.
Minna sings:
‘Turn, hoop,
Burn hoop,
Twist and twine
Hoop of mine.
Flash along,
Leap along,
Right at the sun.
Run, hoop, run.
Faster and faster,
Whirl, twirl.
Wheel like fire,
And spin like glass;
Fire’s no whiter
Glass is no brighter.
Dance,
Prance,
Over and over,
About and about,
With the top of you under,
And the bottom at top,
But never a stop.
Turn about, hoop, to the tap of my stick,
I follow behind you
To touch and remind you.
Burn and glitter, so white and quick,
Round and round, to the tap of a stick.’
The hoop flies along between the flower-beds,
Swaying the flowers with the wind of its passing.
Beside the foxglove-border roll the hoops,
And the little pink and white bells shake and jingle
Up and down their tall spires;
They roll under the snow-ball bush,
And the ground behind them is strewn with white petals;
They swirl round a corner,
And jar a bee out of a Canterbury bell;
They cast their shadows for an instant
Over a bed of pansies,
Catch against the spurs of a columbine,
Jostle the quietness from a cluster of monk’s-hood.
Pat! Pat! behind them come the little criss-cross shoes,
And the blue and pink sashes stream out in flappings of colour.
Stella sings:
‘Hoop, hoop,
Roll along,
Faster bowl along,
Hoop.
Slow, to the turning,
Now go! – Go!
Quick!
Here’s the stick.
Rat-a-tap-tap it,
Pat it, flap it.
Fly like a bird or a yellow-backed bee,
See how soon you can reach that tree.
Here is a path that is perfectly straight.
Roll along, hoop, or we shall be late.’
Minna sings:
‘Trip about, slip about, whip about
Hoop.
Wheel like a top at its quickest spin,
Then, dear hoop, we shall surely win.
First to the greenhouse and then to the wall
Circle and circle,
And let the wind push you,
Poke you,
Brush you,
And not let you fall.
Whirring you round like a wreath of mist.
Hoopety hoop,
Twist,
Twist.’
Tap! Tap! go the hoop-sticks,
And the hoops bowl along under a grape arbour.
For an instant their willow whiteness is green,
Pale white-green.
Then they are out in the sunshine,
Leaving the half-formed grape clusters
A-tremble under their big leaves.
‘I will beat you, Minna,’ cries Stella,
Hitting her hoop smartly with her stick.
‘Stella, Stella, we are winning,’ calls Minna,
As her hoop curves round a bed of clove-pinks.
A humming-bird whizzes past Stella’s ear,
And two or three yellow-and-black butterflies
Flutter, startled, out of a pillar rose.
Round and round race the little girls
After their great white hoops.
Suddenly Minna stops.
Her hoop wavers an instant,
But she catches it up on her stick.
‘Listen, Stella!’
Both the little girls are listening;
And the scents of the garden rise up quietly about them.
‘It’s the chaise! It’s Father!
Perhaps he’s brought us a book from Boston.’
Twinkle, twinkle, the little criss-cross shoes
Up the garden path.
Blue – pink – an instant, against the syringa hedge.
But the hoops, white as stripped willow-wands,
Lie in the grass,
And the grasshoppers jump back and forth
Over them.
II
Battledore and Shuttlecock
The shuttlecock soars upward
In a parabola of whiteness,
Turns,
And sinks to a perfect arc.
Plat! the battledore strikes it,
And it rises again,
Without haste,
Winged and curving,
Tracing its white flight
Against the clipped hemlock-trees.
Plat!
Up again,
Orange and sparkling with sun,
Rounding under the blue sky,
Dropping,
Fading to grey-green
In the shadow of the coned hemlocks.
‘Ninety-one.’ ‘Ninety-two.’ ‘Ninety-three.’
The arms of the little girls
Come up – and up –
Precisely,
Like mechanical toys.
The battledores beat at nothing,
And toss the dazzle of snow
Off their parchment drums.
‘Ninety-four.’ Plat!
‘Ninety-five.’ Plat!
Back and forth
Goes the shuttlecock,
Icicle-white,
Leaping at the sharp-edged clouds,
Overturning,
Falling,
Down,
A nd down,
Tinctured with pink
From the upthrusting shine
Of Oriental poppies.
The little girls sway to the counting rhythm;
Left foot,
Right foot.
Plat! Plat!
Yellow heat twines round the handles of the battledores,
The parchment cracks with dryness;
But the shuttlecock
Swings slowly into the ice-blue sky,
Heaving up on the warm air
Like a foam-bubble on a wave,
With feathers slanted and sustaining.
Higher,
Until the earth turns beneath it;
Poised and swinging,
With all the garden flowing beneath it,
Scarlet, and blue, and purple, and white –
Blurred colour reflections in rippled water –
Changing – streaming –
For the moment that Stella takes to lift her arm.
Then the shuttlecock relinquishes,
Bows,
Descends;
And the sharp blue spears of the air
Thrust it to earth.
Again it mounts,
Stepping up on the rising scents of flowers,
Buoyed up and under by the shining heat.
Above the foxgloves,
Above the guelder-roses,
Above the greenhouse glitter,
Till the shafts of cooler air
Meet it,
Deflect it,
Reject it,
Then down,
Down,
Past the greenhouse,
Past the guelder-rose bush,
Past the foxgloves.
‘Ninety-nine,’ Stella’s battledore springs to the impact.
Plunk! Like the snap of a taut string.
‘Oh! Minna!’
The shuttlecock drops zigzagedly,
Out of orbit,
Hits the path,
And rolls over quite still.
Dead white feathers,
With a weight at the end.
III
Garden Games
The tall clock is striking twelve;
And the little girls stop in the hall to watch it,
And the big ships rocking in a half-circle
Above the dial.
Twelve o’clock!
Down the side steps
Go the little girls,
Under their big round straw hats.
Minna’s has a pink ribbon,
Stella’s a blue,
That is the way they know which is which.
Twelve o’clock!
An hour yet before dinner.
Mother is busy in the still-room,
And Hannah is making gingerbread.
Slowly, with lagging steps,
They follow the garden-path,
Crushing a leaf of box for its acrid smell,
Discussing what they shall do,
And doing nothing.
‘Stella, see that grasshopper
Climbing up the bank!
What a jump!
Almost as long as my arm.’
Run, children, run.
For the grasshopper is leaping away,
In half-circle curves,
Shuttlecock curves,
Over the grasses.
Hand in hand, the little girls call to him:
‘Grandfather, grandfather gray,
Give me molasses, or I’ll throw you away.’
The grasshopper leaps into the sunlight,
Golden-green,
And is gone.
‘Let’s catch a bee.’
Round whirl the little girls,
And up the garden.
Two heads are thrust among the Canterbury bells,
Listening,
And fingers clasp and unclasp behind backs
In a strain of silence.
White bells,
Blue bells,
Hollow and reflexed.
Deep tunnels of blue and white dimness,
Cool wine-tunnels for bees.
There is a floundering and buzzing over Minna’s head.
‘Bend it down, Stella. Quick! Quick!’
The wide mouth of a blossom
Is pressed together in Minna’s fingers.
The stem flies up, jiggling its flower-bells,
And Minna holds the dark blue cup in her hand,
With the bee
Imprisoned in it.
Whirr! Buzz! Bump!
Bump! Whiz! Bang!
BANG!!
The blue flower tears across like paper,
And a gold-black bee darts away in the sunshine.
‘If we could fly, we could catch him.’
The sunshine is hot on Stella’s upturned face,
As she stares after the bee.
‘We’ll follow him in a dove chariot.
Come on, Stella.’
Run, children,
Along the red gravel paths,
For a bee is hard to catch,
Even with a chariot of doves.
Tall, still, and cowled,
Stand the monk’s-hoods;
Taller than the heads of the little girls.
A blossom for Minna.
A blossom for Stella.
Off comes the cowl,
And there is a purple-painted chariot;
Off comes the forward petal,
And there are two little green doves,
With green traces tying them to the chariot.
‘Now we will get in, and fly right up to the clouds.
Fly, Doves, up in the sky,
With Minna and me,
After the bee.’
Up one path,
Down another,
Run the little girls,
Holding their dove chariots in front of them;
But the bee is hidden in the trumpet of a honeysuckle,
With his wings folded along his back.
The dove chariots are thrown away,
And the little girls wander slowly through the garden,
Sucking the salvia tips,
And squeezing the snapdragons
To make them gape.
‘I’m so hot,
Let’s pick a pansy
And see the little man in his bath,
And play we’re he.’
A royal bath-tub,
Hung with purple stuffs and yellow.
The great purple-yellow wings
Rise up behind the little red and green man;
The purple-yellow wings fan him,
He dabbles his feet in cool green.
Off with the green sheath,
And there are two spindly legs.
‘Heigho!’ sighs Minna.
‘Heigho!’ sighs Stella.
There is not a flutter of wind,
And the sun is directly overhead.
Along the edge of the garden
Walk the little girls.
Their hats, round and yellow like cheeses,
Are dangling by the ribbons.
The grass is a tumult of buttercups and daisies;
Buttercups and daisies streaming away
Up the hill.
The garden is purple, and pink, and orange, and scarlet;
The garden is hot with colours.
But the meadow is only yellow, and white, and green,
Cool, and long, and quiet.
The little girls pick buttercups
And hold them under each other’s chins.
‘You’re as gold as Grandfather’s snuff-box.
You’re going to be very rich, Minna.’
‘Oh-o-o! Then I’ll ask my husband to give me a pair of garnet earrings
Just like Aunt Nancy’s.
I wonder if he will.
I know. We’ll tell fortunes.
That’s what we’ll do.’
Plump down in the meadow grass,
Stella and Minna,
With their round yellow hats,
Like cheeses,
Beside them.
Drop,
Drop,
Daisy petals.
‘One I love,
Two I love,
Three I love I say . . .’
The ground is peppered with daisy petals,
And the little girls nibble the golden centres,
And play it is cake.
A bell rings.
Dinner-time;
And after dinner there are lessons.
Leave a Reply
Here was she slaine;
Her soule ‘still’d through a veine:
The gods knew lesse
That time divinitie,
Then ev’n, ev’n these
Of brutishnesse.
II.
Oh! could you view the melodie
Of ev’ry grace,
And musick of her face,
You’d drop a teare,
Seeing more harmonie
In her bright eye,
Then now you heare.
Leave a Reply
Just now, beneath the heavy sedges
That serve this Pond’s black face for mask
And still at yonder broken edges
O’ the hole, where up the bubbles glisten,
After my heart I look and listen.
II.
Our laughing little flask, compelled
Thro’ depth to depth more bleak and shady;
As when, both arms beside her held,
Feet straightened out, some gay French lady
Is caught up from life’s light and motion,
And dropped into death’s silent ocean!
—
Up jumped Tokay on our table,
Like a pygmy castle-warder,
Dwarfish to see, but stout and able,
Arms and accoutrements all in order;
And fierce he looked North, then, wheeling South,
Blew with his bugle a challenge to Drouth,
Cocked his flap-hat with the tosspot-feather,
Twisted his thumb in his red moustache,
Jingled his huge brass spurs together,
Tightened his waist with its Buda sash,
And then, with an impudence nought could abash,
Shrugged his hump-shoulder, to tell the beholder,
For twenty such knaves he should laugh but the bolder:
And so, with his sword-hilt gallantly jutting,
And dexter-hand on his haunch abutting,
Went the little man, Sir Ausbruch, strutting!
—
Here’s to Nelson’s memory!
‘Tis the second time that I, at sea,
Right off Cape Trafalgar here,
Have drunk it deep in British Beer.
Nelson for ever—any time
Am I his to command in prose or rhyme!
Give me of Nelson only a touch,
And I save it, be it little or much:
Here’s one our Captain gives, and so
Down at the word, by George, shall it go!
He says that at Greenwich they point the beholder
To Nelson’s coat, “still with tar on the shoulder:
“For he used to lean with one shoulder digging,
“Jigging, as it were, and zig-zag-zigging
“Up against the mizen-rigging!”
Leave a Reply
Budded, bloomed, and shattered,
During sad days when to me
Nothing mattered.
Grief of grief has drained me clean;
Still it seems a pity
No one saw,—it must have been
Very pretty.
II
Let the little birds sing;
Let the little lambs play;
Spring is here; and so ’tis spring;—
But not in the old way!
I recall a place
Where a plum-tree grew;
There you lifted up your face,
And blossoms covered you.
If the little birds sing,
And the little lambs play,
Spring is here; and so ’tis spring—
But not in the old way!
III
All the dog-wood blossoms are underneath the tree!
Ere spring was going—ah, spring is gone!
And there comes no summer to the like of you and me,—
Blossom time is early, but no fruit sets on.
All the dog-wood blossoms are underneath the tree,
Browned at the edges, turned in a day;
And I would with all my heart they trimmed a mound for me,
And weeds were tall on all the paths that led that way!
Leave a Reply
SURELY among a rich man s flowering lawns,
Amid the rustle of his planted hills,
Life overflows without ambitious pains;
And rains down life until the basin spills,
And mounts more dizzy high the more it rains
As though to choose whatever shape it wills
And never stoop to a mechanical
Or servile shape, at others’ beck and call.
Mere dreams, mere dreams! Yet Homer had not Sung
Had he not found it certain beyond dreams
That out of life’s own self-delight had sprung
The abounding glittering jet; though now it seems
As if some marvellous empty sea-shell flung
Out of the obscure dark of the rich streams,
And not a fountain, were the symbol which
Shadows the inherited glory of the rich.
Some violent bitter man, some powerful man
Called architect and artist in, that they,
Bitter and violent men, might rear in stone
The sweetness that all longed for night and day,
The gentleness none there had ever known;
But when the master’s buried mice can play.
And maybe the great-grandson of that house,
For all its bronze and marble, ‘s but a mouse.
O what if gardens where the peacock strays
With delicate feet upon old terraces,
Or else all Juno from an urn displays
Before the indifferent garden deities;
O what if levelled lawns and gravelled ways
Where slippered Contemplation finds his ease
And Childhood a delight for every sense,
But take our greatness with our violence?
What if the glory of escutcheoned doors,
And buildings that a haughtier age designed,
The pacing to and fro on polished floors
Amid great chambers and long galleries, lined
With famous portraits of our ancestors;
What if those things the greatest of mankind
Consider most to magnify, or to bless,
But take our greatness with our bitterness?
II
My House
An ancient bridge, and a more ancient tower,
A farmhouse that is sheltered by its wall,
An acre of stony ground,
Where the symbolic rose can break in flower,
Old ragged elms, old thorns innumerable,
The sound of the rain or sound
Of every wind that blows;
The stilted water-hen
Crossing Stream again
Scared by the splashing of a dozen cows;
A winding stair, a chamber arched with stone,
A grey stone fireplace with an open hearth,
A candle and written page.
Il Penseroso’s Platonist toiled on
In some like chamber, shadowing forth
How the daemonic rage
Imagined everything.
Benighted travellers
From markets and from fairs
Have seen his midnight candle glimmering.
Two men have founded here. A man-at-arms
Gathered a score of horse and spent his days
In this tumultuous spot,
Where through long wars and sudden night alarms
His dwinding score and he seemed castaways
Forgetting and forgot;
And I, that after me
My bodily heirs may find,
To exalt a lonely mind,
Befitting emblems of adversity.
III
My Table
Two heavy trestles, and a board
Where Sato’s gift, a changeless sword,
By pen and paper lies,
That it may moralise
My days out of their aimlessness.
A bit of an embroidered dress
Covers its wooden sheath.
Chaucer had not drawn breath
When it was forged. In Sato’s house,
Curved like new moon, moon-luminous
It lay five hundred years.
Yet if no change appears
No moon; only an aching heart
Conceives a changeless work of art.
Our learned men have urged
That when and where ’twas forged
A marvellous accomplishment,
In painting or in pottery, went
From father unto son
And through the centuries ran
And seemed unchanging like the sword.
Soul’s beauty being most adored,
Men and their business took
Me soul’s unchanging look;
For the most rich inheritor,
Knowing that none could pass Heaven’s door,
That loved inferior art,
Had such an aching heart
That he, although a country’s talk
For silken clothes and stately walk.
Had waking wits; it seemed
Juno’s peacock screamed.
IV
My Descendants
Having inherited a vigorous mind
From my old fathers, I must nourish dreams
And leave a woman and a man behind
As vigorous of mind, and yet it seems
Life scarce can cast a fragrance on the wind,
Scarce spread a glory to the morning beams,
But the torn petals strew the garden plot;
And there’s but common greenness after that.
And what if my descendants lose the flower
Through natural declension of the soul,
Through too much business with the passing hour,
Through too much play, or marriage with a fool?
May this laborious stair and this stark tower
Become a roofless min that the owl
May build in the cracked masonry and cry
Her desolation to the desolate sky.
The primum Mobile that fashioned us
Has made the very owls in circles move;
And I, that count myself most prosperous,
Seeing that love and friendship are enough,
For an old neighbour’s friendship chose the house
And decked and altered it for a girl’s love,
And know whatever flourish and decline
These stones remain their monument and mine.
V
The Road at My Door
An affable Irregular,
A heavily-built Falstaffian man,
Comes cracking jokes of civil war
As though to die by gunshot were
The finest play under the sun.
A brown Lieutenant and his men,
Half dressed in national uniform,
Stand at my door, and I complain
Of the foul weather, hail and rain,
A pear-tree broken by the storm.
I count those feathered balls of soot
The moor-hen guides upon the stream.
To silence the envy in my thought;
And turn towards my chamber, caught
In the cold snows of a dream.
VI
The Stare’s Nest by My Window
The bees build in the crevices
Of loosening masonry, and there
The mother birds bring grubs and flies.
My wall is loosening; honey-bees,
Come build in the empty house of the state.
We are closed in, and the key is turned
On our uncertainty; somewhere
A man is killed, or a house burned,
Yet no cleat fact to be discerned:
Come build in he empty house of the stare.
A barricade of stone or of wood;
Some fourteen days of civil war;
Last night they trundled down the road
That dead young soldier in his blood:
Come build in the empty house of the stare.
We had fed the heart on fantasies,
The heart’s grown brutal from the fare;
More Substance in our enmities
Than in our love; O honey-bees,
Come build in the empty house of the stare.
VII
I see Phantoms of Hatred and of the Heart’s
Fullness and of the Coming Emptiness
I climb to the tower-top and lean upon broken stone,
A mist that is like blown snow is sweeping over all,
Valley, river, and elms, under the light of a moon
That seems unlike itself, that seems unchangeable,
A glittering sword out of the east. A puff of wind
And those white glimmering fragments of the mist sweep by.
Frenzies bewilder, reveries perturb the mind;
Monstrous familiar images swim to the mind’s eye.
‘Vengeance upon the murderers,’ the cry goes up,
‘Vengeance for Jacques Molay.’ In cloud-pale rags, or in lace,
The rage-driven, rage-tormented, and rage-hungry troop,
Trooper belabouring trooper, biting at arm or at face,
Plunges towards nothing, arms and fingers spreading wide
For the embrace of nothing; and I, my wits astray
Because of all that senseless tumult, all but cried
For vengeance on the murderers of Jacques Molay.
Their legs long, delicate and slender, aquamarine their eyes,
Magical unicorns bear ladies on their backs.
The ladies close their musing eyes. No prophecies,
Remembered out of Babylonian almanacs,
Have closed the ladies’ eyes, their minds are but a pool
Where even longing drowns under its own excess;
Nothing but stillness can remain when hearts are full
Of their own sweetness, bodies of their loveliness.
The cloud-pale unicorns, the eyes of aquamarine,
The quivering half-closed eyelids, the rags of cloud or of lace,
Or eyes that rage has brightened, arms it has made lean,
Give place to an indifferent multitude, give place
To brazen hawks. Nor self-delighting reverie,
Nor hate of what’s to come, nor pity for what’s gone,
Nothing but grip of claw, and the eye’s complacency,
The innumerable clanging wings that have put out the moon.
I turn away and shut the door, and on the stair
Wonder how many times I could have proved my worth
In something that all others understand or share;
But O! ambitious heart, had such a proof drawn forth
A company of friends, a conscience set at ease,
It had but made us pine the more. The abstract joy,
The half-read wisdom of daemonic images,
Suffice the ageing man as once the growing boy.
Leave a Reply
A glory in the brain!
Triumphant floods of glory fall
On heath, and wold, and plain.
Earth lieth still in hopeless bliss;
She has, and seeks no more;
Forgets that days come after this,
Forgets the days before.
Each ripple waves a flickering fire
Of gladness, as it runs;
They laugh and flash, and leap and spire,
And toss ten thousand suns.
But hark! low, in the world within,
One sad aeolian tone:
‘Ah! shall we ever, ever win
A summer of our own?’
II.
A morn of winds and swaying trees-
Earth’s jubilance rushing out!
The birds are fighting with the breeze;
The waters heave about.
White clouds are swept across the sky,
Their shadows o’er the graves;
Purpling the green, they float and fly
Athwart the sunny waves.
The long grass-an earth-rooted sea-
Mimics the watery strife.
To boat or horse? Wild motion we
Shall find harmonious life.
But whither? Roll and sweep and bend
Suffice for Nature’s part;
But motion to an endless end
Is needful for our heart.
III.
The morn awakes like brooding dove,
With outspread wings of gray;
Her feathery clouds close in above,
And roof a sober day.
No motion in the deeps of air!
No trembling in the leaves!
A still contentment everywhere,
That neither laughs nor grieves!
A film of sheeted silver gray
Shuts in the ocean’s hue;
White-winged feluccas cleave their way
In paths of gorgeous blue.
Dream on, dream on, O dreamy day,
Thy very clouds are dreams!
Yon child is dreaming far away-
He is not where he seems.
IV.
The lark is up, his faith is strong,
He mounts the morning air;
Lone voice of all the creature throng,
He sings the morning prayer.
Slow clouds from north and south appear,
Black-based, with shining slope;
In sullen forms their might they rear,
And climb the vaulted cope.
A lightning flash, a thunder boom!-
Nor sun nor clouds are there;
A single, all-pervading gloom
Hangs in the heavy air.
A weeping, wasting afternoon
Weighs down the aspiring corn;
Amber and red, the sunset soon
Leads back to golden morn.
Leave a Reply
Or yield the breast to Aphrodite?
Both are mighty;
Both give bliss;
Each can torture if divided;
Each claims worship undivided,
In her wake would have us wallow.
II.
Youth must offer on bent knees
Homage unto one or other;
Earth, the mother,
This decrees;
And unto the pallid Scyther
Either points us shun we either
Shun or too devoutly follow.
Leave a Reply
At dawn, to greet the Morning Glow,
And mortals lift adoring eyes
To see the glorious sun arise.
Then, winged by Faith, and spurred by Hope
Youth scans the hill, youth scales the slope.
Its pulses bound, its thoughts exult,
It finds no danger difficult,
Quickens its pace, disdaining ease
Victor before it comes and sees,
Feeling the Universe its own,
The Sovereign of a Self-made Throne.
II
Each hope fulfilled, obtained each prayer,
We glory in the Noonday Glare.
Welcome the blinding heat of strife,
Deeming resistance part of life.
We deal the blow, return the stroke,
Fighting our way through dust and smoke,
Until, our battle-banner furled,
We tower above a conquered World;
Whether one leads mankind along
By gift of speech or grace of song,
Seizes by forceful hand the helm,
Or adds an Empire to the Realm,
Confronts the sun with forehead bare,
Exulting in the Noonday Glare.
III
But, as the lengthening shadows glide
Silent towards the eventide,
And dew baptizes leaf and flower
In twilight’s sanctuary hour,
A sacred Something haunts the air,
Tender as love, devout as prayer,
And in the lofty dome afar
Glimmers one bright outriding star,
Announcing to the watchful sight
Coming battalions of the Night.
Then Noonday Glare and Morning Glow
Fade into shadowy Long-ago.
One feels Earth’s vain ambitions fade
Into the vanished dust they made.
All that the glow of dawn foretold,
And all the glare of noon unrolled,
Seem nothing to the quiet joy
No clamour mars, no cares destroy,
‘Twixt restless day and restful night,
That cometh with the Evening Light.
Leave a Reply
Thy silk’s the silk-worm’s, and not thine:
You lessen to a fly your mistriss’ thought,
To think it may be in a cobweb caught.
What, though her thin transparent lawn
Thy heart in a strong net hath drawn:
Not all the arms the god of fire ere made
Can the soft bulwarks of nak’d love invade.
II.
Be truly fine, then, and yourself dress
In her fair soul’s immac’late glass.
Then by reflection you may have the bliss
Perhaps to see what a true fineness is;
When all your gawderies will fit
Those only that are poor in wit.
She that a clinquant outside doth adore,
Dotes on a gilded statue and no more.
Leave a Reply
por una calle larga,
salir al campo frío,
aún con estrellas, de la madrugada.
Mataron a Federico
cuando la luz asomaba.
El pelotón de verdugos
no osó mirarle la cara.
Todos cerraron los ojos;
rezaron: ¡ni Dios te salva!
Muerto cayó Federico.
-sangre en la frente y plomo en las entrañas-.
…Que fue en Granada el crimen
sabed -¡pobre Granada!-, en su Granada…
II
EL POETA Y LA MUERTE
Se le vio caminar solo con Ella,
sin miedo a su guadaña.
Ya el sol en torre y torre; los martillos
en yunque – yunque y yunque de las fraguas.
Hablaba Federico,
requebrando a la muerte. Ella escuchaba.
‘Porque ayer en mi verso, compañera,
sonaba el golpe de tus secas palmas,
y diste el hielo a mi cantar, y el filo
a mi tragedia de tu hoz de plata,
te cantaré la carne que no tienes,
los ojos que te faltan,
tus cabellos que el viento sacudía,
los rojos labios donde te besaban…
Hoy como ayer, gitana, muerte mía,
qué bien contigo a solas,
por estos aires de Granada, ¡mi Granada!’
III
Se le vio caminar..
Labrad, amigos,
de piedra y sueño, en el Alhambra,
un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el agua,
y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!
Leave a Reply
Pity that you faine would have,
Then I turne begger unto thee,
And aske the thing that thou dost crave.
I will suffice thy hungry need,
So thou wilt but my fancy feed.
II.
In all ill yeares, was ever knowne
On so much beauty such a dearth?
Which, in that thrice-bequeathed gowne,
Lookes like the Sun eclipst with Earth,
Like gold in canvas, or with dirt
Unsoyled Ermins close begirt.
III.
Yet happy he, that can but tast
This whiter skin, who thirsty is!
Fooles dote on sattin motions lac’d:
The gods go naked in their blisse.
At th’ barrell’s head there shines the vine,
There only relishes the wine.
IV.
There quench my heat, and thou shalt sup
Worthy the lips that it must touch,
Nectar from out the starry cup:
I beg thy breath not halfe so much.
So both our wants supplied shall be,
You’l give for love, I, charity.
V.
Cheape then are pearle-imbroderies,
That not adorne, but cloud thy wast;
Thou shalt be cloath’d above all prise,
If thou wilt promise me imbrac’t.
Wee’l ransack neither chest nor shelfe:
Ill cover thee with mine owne selfe.
VI.
But, cruel, if thou dost deny
This necessary almes to me,
What soft-soul’d man but with his eye
And hand will hence be shut to thee?
Since all must judge you more unkinde:
I starve your body, you, my minde.
Leave a Reply
I rule and possess,
One man, for some cause undefined,
Was least to my mind.
II.
I struck him, he grovelled of course—
For, what was his force?
I pinned him to earth with my weight
And persistence of hate:
And he lay, would not moan, would not curse,
As his lot might be worse.
III.
“Were the object less mean, would he stand
“At the swing of my hand!
“For obscurity helps him and blots
“The hole where he squats.”
So, I set my five wits on the stretch
To inveigle the wretch.
All in vain! Gold and jewels I threw,
Still he couched there perdue;
I tempted his blood and his flesh,
Hid in roses my mesh,
Choicest cates and the flagon’s best spilth:
Still he kept to his filth.
IV.
Had he kith now or kin, were access
To his heart, did I press:
Just a son or a mother to seize!
No such booty as these.
Were it simply a friend to pursue
‘Mid my million or two,
Who could pay me in person or pelf
What he owes me himself!
No: I could not but smile through my chafe:
For the fellow lay safe
As his mates do, the midge and the nit,
—Through minuteness, to wit.
V.
Then a humour more great took its place
At the thought of his face,
The droop, the low cares of the mouth,
The trouble uncouth
‘Twixt the brows, all that air one is fain
To put out of its pain.
And, “no!” I admonished myself,
“Is one mocked by an elf,
“Is one baffled by toad or by rat?
“The gravamen’s in that!
“How the lion, who crouches to suit
“His back to my foot,
“Would admire that I stand in debate!
“But the small turns the great
“If it vexes you,—that is the thing!
“Toad or rat vex the king?
“Though I waste half my realm to unearth
“Toad or rat, ’tis well worth!”
VI.
So, I soberly laid my last plan
To extinguish the man.
Round his creep-hole, with never a break
Ran my fires for his sake;
Over-head, did my thunder combine
With my underground mine:
Till I looked from my labour content
To enjoy the event.
VII.
When sudden … how think ye, the end?
Did I say “without friend”?
Say rather, from marge to blue marge
The whole sky grew his targe
With the sun’s self for visible boss,
While an Arm ran across
Which the earth heaved beneath like a breast
Where the wretch was safe prest!
Do you see? Just my vengeance complete,
The man sprang to his feet,
Stood erect, caught at God’s skirts, and prayed!
—So, _I_ was afraid!
Leave a Reply
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor’d youth,
Unskilful in the world’s false forgeries,
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although I know my years be past the best,
I smiling credit her false-speaking tongue,
Outfacing faults in love with love’s ill rest.
But wherefore says my love that she is young?
And wherefore say not I that I am old?
O, love’s best habit is a soothing tongue,
And age, in love, loves not to have years told.
Therefore, I’ll lie with love, and love with me,
Since that our faults in love thus smother’d be.
II.
Two loves I have, of comfort and despair,
That like two spirits do suggest me still;
My better angel is a man right fair,
My worser spirit a woman colour’d ill.
To win me soon to hell, my female evil
Tempteth my better angel from my side,
And would corrupt my saint to be a devil,
Wooing his purity with her fair pride.
And whether that my angel be turn’d fiend,
Suspect I may, yet not directly tell:
For being both to me, both to each friend,
I guess one angel in another’s hell:
The truth I shall not know, but live in doubt,
Till my bad angel fire my good one out.
III.
Did not the heavenly rhetoric of thine eye,
‘Gainst whom the world could not hold argument.
Persuade my heart to this false perjury?
Vows for thee broke deserve not punishment.
A woman I forswore; but I will prove,
Thou being a goddess, I forswore not thee:
My vow was earthly, thou a heavenly love:
Thy grace being gain’d cures all disgrace in me.
My vow was breath, and breath a vapour is;
Then, thou fair sun, that on this earth doth shine,
Exhale this vapour vow; in thee it is:
If broken, then it is no fault of mine.
If by me broke, what fool is not so wise
To break an oath, to win a paradise?
IV.
Sweet Cytherea, sitting by a brook
With young Adonis, lovely, fresh, and green,
Did court the lad with many a lovely look,
Such looks as none could look but beauty’s queen,
She told him stories to delight his ear;
She show’d him favours to allure his eye;
To win his heart, she touch’d him here and there, —
Touches so soft still conquer chastity.
But whether unripe years did want conceit,
Or he refused to take her figured proffer,
The tender nibbler would not touch the bait,
But smile and jest at every gentle offer:
Then fell she on her back, fair queen, and toward:
He rose and ran away; ah, fool too froward!
V.
If love make me forsworn, how shall I swear to love?
O never faith could hold, if not to beauty vow’d:
Though to myself forsworn, to thee I’ll constant prove;
Those thoughts, to me like oaks, to thee like osiers bow’d.
Study his bias leaves, and make his book thine eyes,
Where all those pleasures live that art can comprehend.
If knowledge be the mark, to know thee shall suffice;
Well learned is that tongue that well can thee commend;
All ignorant that soul that sees thee without wonder;
Which is to me some praise, that I thy parts admire:
Thy eye Jove’s lightning seems, thy voice his dreadful thunder,
Which, not to anger bent, is music and sweet fire.
Celestial as thou art, O do not love that wrong,
To sing heaven’s praise with such an earthly tongue.
VI.
Scarce had the sun dried up the dewy morn,
And scarce the herd gone to the hedge for shade,
When Cytherea, all in love forlorn,
A longing tarriance for Adonis made
Under an osier growing by a brook,
A brook where Adon used to cool his spleen:
Hot was the day; she hotter that did look
For his approach, that often there had been.
Anon he comes, and throws his mantle by,
And stood stark naked on the brook’s green brim:
The sun look’d on the world with glorious eye,
Yet not so wistly as this queen on him.
He, spying her, bounced in, whereas he stood:
‘O Jove,’ quoth she, ‘why was not I a flood!’
VII.
Fair is my love, but not so fair as fickle;
Mild as a dove, but neither true nor trusty;
Brighter than glass, and yet, as glass is brittle;
Softer than wax, and yet, as iron, rusty:
A lily pale, with damask dye to grace her,
None fairer, nor none falser to deface her.
Her lips to mine how often hath she joined,
Between each kiss her oaths of true love swearing!
How many tales to please me bath she coined,
Dreading my love, the loss thereof still fearing!
Yet in the midst of all her pure protestings,
Her faith, her oaths, her tears, and all were jestings.
She burn’d with love, as straw with fire flameth;
She burn’d out love, as soon as straw outburneth;
She framed the love, and yet she foil’d the framing;
She bade love last, and yet she fell a-turning.
Was this a lover, or a lecher whether?
Bad in the best, though excellent in neither.
VIII.
If music and sweet poetry agree,
As they must needs, the sister and the brother,
Then must the love be great ‘twixt thee and me,
Because thou lovest the one, and I the other.
Dowland to thee is dear, whose heavenly touch
Upon the lute doth ravish human sense;
Spenser to me, whose deep conceit is such
As, passing all conceit, needs no defence.
Thou lovest to bear the sweet melodious sound
That Phoebus’ lute, the queen of music, makes;
And I in deep delight am chiefly drown’d
Whenas himself to singing he betakes.
One god is god of both, as poets feign;
One knight loves both, and both in thee remain.
IX.
Fair was the morn when the fair queen of love,
Paler for sorrow than her milk-white dove,
For Adon’s sake, a youngster proud and wild;
Her stand she takes upon a steep-up hill:
Anon Adonis comes with horn and hounds;
She, silly queen, with more than love’s good will,
Forbade the boy he should not pass those grounds:
‘Once,’ quoth she, ‘did I see a fair sweet youth
Here in these brakes deep-wounded with a boar,
Deep in the thigh, a spectacle of ruth!
See, in my thigh,’ quoth she, ‘here was the sore.
She showed hers: he saw more wounds than one,
And blushing fled, and left her all alone.
X.
Sweet rose, fair flower, untimely pluck’d, soon vaded,
Pluck’d in the bud, and vaded in the spring!
Bright orient pearl, alack, too timely shaded!
Fair creature, kill’d too soon by death’s sharp sting!
Like a green plum that hangs upon a tree,
And falls, through wind, before the fall should he.
I weep for thee, and yet no cause I have;
For why thou left’st me nothing in thy will:
And yet thou left’st me more than I did crave;
For why I craved nothing of thee still:
O yes, dear friend, I pardon crave of thee,
Thy discontent thou didst bequeath to me.
XI.
Venus, with young Adonis sitting by her
Under a myrtle shade, began to woo him:
She told the youngling how god Mars did try her,
And as he fell to her, so fell she to him.
‘Even thus,’ quoth she, ‘the warlike god embraced me,’
And then she clipp’d Adonis in her arms;
‘Even thus,’ quoth she, ‘the warlike god unlaced me,’
As if the boy should use like loving charms;
‘Even thus,’ quoth she, ‘he seized on my lips
And with her lips on his did act the seizure
And as she fetched breath, away he skips,
And would not take her meaning nor her pleasure.
Ah, that I had my lady at this bay,
To kiss and clip me till I run away!
XII.
Crabbed age and youth cannot live together
Youth is full of pleasance, age is full of care;
Youth like summer morn, age like winter weather;
Youth like summer brave, age like winter bare;
Youth is full of sport, age’s breath is short;
Youth is nimble, age is lame;
Youth is hot and bold, age is weak and cold;
Youth is wild, and age is tame.
Age, I do abhor thee; youth, I do adore thee;
O, my love, my love is young!
Age, I do defy thee: O, sweet shepherd, hie thee,
For methinks thou stay’st too long.
XIII.
Beauty is but a vain and doubtful good;
A shining gloss that vadeth suddenly;
A flower that dies when first it gins to bud;
A brittle glass that’s broken presently:
A doubtful good, a gloss, a glass, a flower,
Lost, vaded, broken, dead within an hour.
And as goods lost are seld or never found,
As vaded gloss no rubbing will refresh,
As flowers dead lie wither’d on the ground,
As broken glass no cement can redress,
So beauty blemish’d once’s for ever lost,
In spite of physic, painting, pain and cost.
XIV.
Good night, good rest. Ah, neither be my share:
She bade good night that kept my rest away;
And daff’d me to a cabin hang’d with care,
To descant on the doubts of my decay.
‘Farewell,’ quoth she, ‘and come again tomorrow:
Fare well I could not, for I supp’d with sorrow.
Yet at my parting sweetly did she smile,
In scorn or friendship, nill I construe whether:
‘T may be, she joy’d to jest at my exile,
‘T may be, again to make me wander thither:
‘Wander,’ a word for shadows like myself,
As take the pain, but cannot pluck the pelf.
XV.
Lord, how mine eyes throw gazes to the east!
My heart doth charge the watch; the morning rise
Doth cite each moving sense from idle rest.
Not daring trust the office of mine eyes,
While Philomela sits and sings, I sit and mark,
And wish her lays were tuned like the lark;
For she doth welcome daylight with her ditty,
And drives away dark dismal-dreaming night:
The night so pack’d, I post unto my pretty;
Heart hath his hope, and eyes their wished sight;
Sorrow changed to solace, solace mix’d with sorrow;
For why, she sigh’d and bade me come tomorrow.
Were I with her, the night would post too soon;
But now are minutes added to the hours;
To spite me now, each minute seems a moon;
Yet not for me, shine sun to succour flowers!
Pack night, peep day; good day, of night now borrow:
Short, night, to-night, and length thyself tomorrow.
Leave a Reply
Definitively of these mighty things;
Forgive me, that I have not eagle’s wings,
That what I want I know not where to seek,
And think that I would not be over-meek,
In rolling out upfollowed thunderings,
Even to the steep of Heliconian springs,
Were I of ample strength for such a freak.
Think, too, that all these numbers should be thine;
Whose else? In this who touch thy vesture’s hem?
For, when men stared at what was most divine
With brainless idiotism and o’erwise phlegm,
Thou hadst beheld the full Hesperian shine
Of their star in the east, and gone to worship them.
II. On Seeing The Elgin Marbles.
My spirit is too weak – mortality
Weighs heavily upon me like unwilling sleep,
And each imagined pinnacle and steep
Of godlike hardship tells me I must die
Like a sick eagle looking at the sky.
Yet ’tis a gentle luxury to weep
That I have not the cloudy winds to keep,
Fresh for the opening of the morning’s eye.
Such dim-conceived glories of the brain
Bring round the heart an undescribable feud;
So do these wonders a most dizzy pain,
That mingles Grecian grandeur with the rude
Wasting of old Time — with a billowy main —
A sun — a shadow of a magnitude.
Leave a Reply
Just for a riband to stick in his coat—
Found the one gift of which fortune bereft us,
Lost all the others she lets us devote;
They, with the gold to give, doled him out silver,
So much was theirs who so little allowed:
How all our copper had gone for his service!
Rags—were they purple, his heart had been proud!
We that had loved him so, followed him, honoured him,
Lived in his mild and magnificent eye,
Learned his great language, caught his clear accents,
Made him our pattern to live and to die!
Shakespeare was of us, Milton was for us,
Burns, Shelley, were with us,—they watch from their graves!
He alone breaks from the van and the free-men,
—He alone sinks to the rear and the slaves!
II.
We shall march prospering,—not thro’ his presence;
Songs may inspirit us,—not from his lyre;
Deeds will be done,—while he boasts his quiescence,
Still bidding crouch whom the rest bade aspire:
Blot out his name, then, record one lost soul more,
One task more declined, one more foot-path untrod,
One more devils’-triumph and sorrow for angels,
One wrong more to man, one more insult to God!
Life’s night begins: let him never come back to us!
There would be doubt, hesitation and pain,
Forced praise on our part—the glimmer of twilight,
Never glad confident morning again!
Best fight on well, for we taught him—strike gallantly,
Menace our heart ere we master his own;
Then let him receive the new knowledge and wait us,
Pardoned in heaven, the first by the throne!
Leave a Reply
And comforting, complete
In every line, a crystal sphere,
And full of intimate and secret cheer.
Therefore I will repeat
That vision, dearest heart, to you,
As of a thing not feigned, but very true,
Yes, true as ever in my life befell;
And you, perhaps, can tell
Whether my dream was really sad or sweet.
II
The shadows flecked the elm-embowered street
I knew so well, long, long ago;
And on the pillared porch where Marguerite
Had sat with me, the moonlight lay like snow.
But she, my comrade and my friend of youth,
Most gaily wise,
Most innocently loved, —
She of the blue-grey eyes
That ever smiled and ever spoke the truth, —
From that familiar dwelling, where she moved
Like mirth incarnate in the years before,
Had gone into the hidden house of Death.
I thought the garden wore
White mourning for her blessed innocence,
And the syringa’s breath
Came from the corner by the fence,
Where she had made her rustic seat,
With fragrance passionate, intense,
As if it breathed a sigh for Marguerite.
My heart was heavy with a sense
Of something good forever gone. I sought
Vainly for some consoling thought,
Some comfortable word that I could say
To the sad father, whom I visited again
For the first time since she had gone away.
The bell rang shrill and lonely, — then
The door was opened, and I sent my name
To him, — but ah! ‘t was Marguerite who came!
There in the dear old dusky room she stood
Beneath the lamp, just as she used to stand,
In tender mocking mood.
‘You did not ask for me,’ she said,
‘And so I will not let you take my hand;
‘But I must hear what secret talk you planned
‘With father. Come, my friend, be good,
‘And tell me your affairs of state:
‘Why you have stayed away and made me wait
‘So long. Sit down beside me here, —
‘And, do you know, it seemed a year
‘Since we have talked together, — why so late?’
Amazed, incredulous, confused with joy
I hardly dared to show,
And stammering like a boy,
I took the place she showed me at her side;
And then the talk flowed on with brimming tide
Through the still night,
While she with influence light
Controlled it, as the moon the flood.
She knew where I had been, what I had done,
What work was planned, and what begun;
My troubles, failures, fears she understood,
And touched them with a heart so kind,
That every care was melted from my mind,
And every hope grew bright,
And life seemed moving on to happy ends.
(Ah, what self-beggared fool was he
That said a woman cannot be
The very best of friends?)
Then there were memories of old times,
Recalled with many a gentle jest;
And at the last she brought the book of rhymes
We made together, trying to translate
The Songs of Heine (hers were always best).
‘Now come,’ she said,
‘To-night we will collaborate
‘Again; I’ll put you to the test.
‘Here’s one I never found the way to do, —
‘The simplest are the hardest ones, you know, —
‘I give this song to you.’
And then she read:
Mein kind, wir waren Kinder,
Zei Kinder, jung und froh.
* * * * * * * * * *
But all the while a silent question stirred
Within me, though I dared not speak the word:
‘Is it herself, and is she truly here,
‘And was I dreaming when I heard
‘That she was dead last year?
‘Or was it true, and is she but a shade
‘Who brings a fleeting joy to eye and ear,
‘Cold though so kind, and will she gently fade
‘When her sweet ghostly part is played
‘And the light-curtain falls at dawn of day?’
But while my heart was troubled by this fear
So deeply that I could not speak it out,
Lest all my happiness should disappear,
I thought me of a cunning way
To hide the question and dissolve the doubt.
‘Will you not give me now your hand,
‘Dear Marguerite,’ I asked, ‘to touch and hold,
‘That by this token I may understand
‘You are the same true friend you were of old?’
She answered with a smile so bright and calm
It seemed as if I saw new stars arise
In the deep heaven of her eyes;
And smiling so, she laid her palm
In mine. Dear God, it was not cold
But warm with vital heat!
‘You live!’ I cried, ‘you live, dear Marguerite!’
Then I awoke; but strangely comforted,
Although I knew again that she was dead.
III
Yes, there’s the dream! And was it sweet or sad?
Dear mistress of my waking and my sleep,
Present reward of all my heart’s desire,
Watching with me beside the winter fire,
Interpret now this vision that I had.
But while you read the meaning, let me keep
The touch of you: for the Old Year with storm
Is passing through the midnight, and doth shake
The corners of the house, — man oh! my heart would break
Unless both dreaming and awake
My hand could feel your hand was warm, warm, warm!
Leave a Reply
Sol, Sol, mighty lord of the tropic zone,
Here I wait with the trembling stars
To see thee once more take thy throne.
There the patient palm tree watching
Waits to say, ‘Good morn’ to thee,
And a throb of expectation
Pulses through the earth and me.
Now, o’er nature falls a hush,
Look! the East is all a-blush;
And a growing crimson crest
Dims the late stars in the west;
Now, a flood of golden light
Sweeps acress the silver night,
Swift the pale moon fades away
Before the light-girt King of Day,
See! the miracle is done!
Once more behold! The Sun!
II
Los Cigarillos
This is the land of the dark-eyed
gente,
Of the
dolce far niente,
Where we dream away
Both the night and day,
At night-time in sleep our dreams we invoke,
Our dreams come by day through the redolent smoke,
As it lazily curls,
And slowly unfurls
From our lips,
And the tips
Of our fragrant cigarillos.
For life in the tropics is only a joke,
So we pass it in dreams, and we pass it in smoke,
Smoke — smoke — smoke.
Tropical constitutions
Call for occasional revolutions;
But after that’s through,
Why there’s nothing to do
But smoke — smoke;
For life in the tropics is only a joke,
So we pass it in dreams, and we pass it in smoke,
Smoke — smoke — smoke.
III
Teestay
Of tropic sensations, the worst
Is,
sin duda,
the tropical thirst.
When it starts in your throat and constantly grows,
Till you feel that it reaches down to your toes,
When your mouth tastes like fur
And your tongue turns to dust,
There’s but one thing to do,
And do it you must,
Drink
teestay.
Teestay, a drink with a history,
A delicious, delectable mystery,
‘Cinco centavos el vaso, señor,’
If you take one, you will surely want more.
Teestay, Teestay,
The national drink on a feast day;
How it coolingly tickles,
As downward it trickles,
Teestay, teestay.
And you wish, as you take it down at a quaff,
That your neck was constructed à la giraffe.
Teestay, teestay.
IV
The Lottery Girl
‘Lottery, lottery,
Take a chance at the lottery?
Take a ticket,
Or, better, take two;
Who knows what the future
May hold for you?
Lottery, lottery,
Take a chance at the lottery?’
Oh, limpid-eyed girl,
I would take every chance,
If only the prize
Were a love-flashing glance
From your fathomless eyes.
‘Lottery, lottery,
Try your luck at the lottery?
Consider the size
Of the capital prize,
And take tickets
For the lottery.
Tickets,
señor?
Tickets,
señor?
Take a chance at the lottery?’
Oh, crimson-lipped girl,
With the magical smile,
I would count that the gamble
Were well worth the while,
Not a chance would I miss,
If only the prize
Were a honey-bee kiss
Gathered in sips
From those full-ripened lips,
And a love-flashing glance
From your eyes.
V
The Dancing Girl
Do you know what it is to dance?
Perhaps, you do know, in a fashion;
But by dancing I mean,
Not what’s generally seen,
But dancing of fire and passion,
Of fire and delirious passion.
With a dusky-haired
señorita,
Her dark, misty eyes near your own,
And her scarlet-red mouth,
Like a rose of the south,
The reddest that ever was grown,
So close that you catch
Her quick-panting breath
As across your own face it is blown,
With a sigh, and a moan.
Ah! that is dancing,
As here by the Carib it’s known.
Now, whirling and twirling
Like furies we go;
Now, soft and caressing
And sinuously slow;
With an undulating motion,
Like waves on a breeze-kissed ocean:—
And the scarlet-red mouth
Is nearer your own,
And the dark, misty eyes
Still softer have grown.
Ah! that is dancing, that is loving,
As here by the Carib they’re known.
VI
Sunset in the Tropics
A silver flash from the sinking sun,
Then a shot of crimson across the sky
That, bursting, lets a thousand colors fly
And riot among the clouds; they run,
Deepening in purple, flaming in gold,
Changing, and opening fold after fold,
Then fading through all of the tints of the rose into gray,
Till, taking quick fright at the coming night,
They rush out down the west,
In hurried quest
Of the fleeing day.
Now above where the tardiest color flares a moment yet,
One point of light, now two, now three are set
To form the starry stairs, —
And, in her fire-fly crown,
Queen Night, on velvet slippered feet, comes softly down.
Leave a Reply
When sea-captains had the evil eye,
Or should have, what with beating krakens off
And casting nativities of ships;
Cook was a captain of the powder-days
When captains, you might have said, if you had been
Fixed by their glittering stare, half-down the side,
Or gaping at them up companionways,
Were more like warlocks than a humble man—
And men were humble then who gazed at them,
Poor horn-eyed sailors, bullied by devils’ fists
Of wind or water, or the want of both,
Childlike and trusting, filled with eager trust—
Cook was a captain of the sailing days
When sea-captains were kings like this,
Not cold executives of company-rules
Cracking their boilers for a dividend
Or bidding their engineers go wink
At bells and telegraphs, so plates would hold
Another pound. Those captains drove their ships
By their own blood, no laws of schoolbook steam,
Till yards were sprung, and masts went overboard—
Daemons in periwigs, doling magic out,
Who read fair alphabets in stars
Where humbler men found but a mess of sparks,
Who steered their crews by mysteries
And strange, half-dreadful sortilege with books,
Used medicines that only gods could know
The sense of, but sailors drank
In simple faith. That was the captain
Cook was when he came to the Coral Sea
And chose a passage into the dark.
How many mariners had made that choice
Paused on the brink of mystery! ‘Choose now!’
The winds roared, blowing home, blowing home,
Over the Coral Sea. ‘Choose now!’ the trades
Cried once to Tasman, throwing him for choice
Their teeth or shoulders, and the Dutchman chose
The wind’s way, turning north. ‘Choose, Bougainville!’
The wind cried once, and Bougainville had heard
The voice of God, calling him prudently
Out of a dead lee shore, and chose the north.
The wind’s way. So, too, Cook made choice,
Over the brink, into the devil’s mouth,
With four months’ food, and sailors wild with dreams
Of English beer, the smoking barns of home.
So Cook made choice, so Cook sailed westabout,
So men write poems in Australia.
II
FLOWERS turned to stone! Not all the botany
Of Joseph Banks, hung pensive in a porthole,
Could find the Latin for this loveliness,
Could put the Barrier Reef in a glass box
Tagged by the horrid Gorgon squint
Of horticulture. Stone turned to flowers
It seemed—you’d snap a crystal twig,
One petal even of the water-garden,
And have it dying like a cherry-bough.
They’d sailed all day outside a coral hedge,
And half the night. Cook sailed at night,
Let there be reefs a fathom from the keel
And empty charts. The sailors didn’t ask,
Nor Joseph Banks. Who cared? It was the spell
Of Cook that lulled them, bade them turn below,
Kick off their sea-boots, puff themselves to sleep,
Though there were more shoals outside
Than teeth in a shark’s head. Cook snored loudest himself.
One day, a morning of light airs and calms,
They slid towards a reef that would have knifed
Their boards to mash, and murdered every man.
So close it sucked them, one wave shook their keel.
The next blew past the coral. Three officers,
In gilt and buttons, languidly on deck
Pointed their sextants at the sun. One yawned,
One held a pencil, one put eye to lens:
Three very peaceful English mariners
Taking their sights for longitude.
I’ve never heard
Of sailors aching for the longitude
Of shipwrecks before or since. It was the spell
Of Cook did this, the phylacteries of Cook.
Men who ride broomsticks with a mesmerist
Mock the typhoon. So, too, it was with Cook.
III
Two chronometers the captain had,
One by Arnold that ran like mad,
One by Kendal in a walnut case,
Poor devoted creature with a hangdog face.
Arnold always hurried with a crazed click-click
Dancing over Greenwich like a lunatic,
Kendal panted faithfully his watch-dog beat,
Climbing out of Yesterday with sticky little feet.
Arnold choked with appetite to wolf up time,
Madly round the numerals his hands would climb,
His cogs rushed over and his wheels ran miles,
Dragging Captain Cook to the Sandwich Isles.
But Kendal dawdled in the tombstoned past,
With a sentimental prejudice to going fast,
And he thought very often of a haberdasher’s door
And a yellow-haired boy who would knock no more.
All through the night-time, clock talked to clock,
In the captain’s cabin, tock-tock-tock,
One ticked fast and one ticked slow,
And Time went over them a hundred years ago.
IV
SOMETIMES the god would fold his wings
And, stone of Caesars turned to flesh,
Talk of the most important things
That serious-minded midshipmen could wish,
Of plantains, and the lack of rum
Or spearing sea-cows—things like this
That hungry schoolboys, five days dumb,
In jolly-boats are wonted to discuss.
What midshipman would pause to mourn
The sun that beat about his ears,
Or curse the tide, if he could horn
His fists by tugging on those lumbering oars?
Let rum-tanned mariners prefer
To hug the weather-side of yards;
‘Cats to catch mice’ before they purr,
Those were the captain’s enigmatic words.
Here, in this jolly-boat they graced,
Were food and freedom, wind and storm,
While, fowling-piece across his waist,
Cook mapped the coast, with one eye cocked for game.
V
AFTER the candles had gone out, and those
Who listened had gone out, and a last wave
Of chimney-haloes caked their smoky rings
Like fish-scales on the ceiling, a Yellow Sea
Of swimming circles, the old man,
Old Captain-in-the-Corner, drank his rum
With friendly gestures to four chairs. They stood
Empty, still warm from haunches, with rubbed nails
And leather glazed, like agèd serving-men
Feeding a king’s delight, the sticky, drugged
Sweet agony of habitual anecdotes.
But these, his chairs, could bear an old man’s tongue,
Sleep when he slept, be flattering when he woke,
And wink to hear the same eternal name
From lips new-dipped in rum.
‘Then Captain Cook,
I heard him, told them they could go
If so they chose, but he would get them back,
Dead or alive, he’d have them,’
The old man screeched, half-thinking to hear ‘Cook!
Cook again! Cook! It’s other cooks he’ll need,
Cooks who can bake a dinner out of pence,
That’s what he lives on, talks on, half-a-crown
A day, and sits there full of Cook.
Who’d do your cooking now, I’d like to ask,
If someone didn’t grind her bones away?
But that’s the truth, six children and half-a-crown
A day, and a man gone daft with Cook.’
That was his wife,
Elizabeth, a noble wife but brisk,
Who lived in a present full of kitchen-fumes
And had no past. He had not seen her
For seven years, being blind, and that of course
Was why he’d had to strike a deal with chairs,
Not knowing when those who chafed them had gone to sleep
Or stolen away. Darkness and empty chairs,
This was the port that Alexander Home
Had come to with his useless cutlass-wounds
And tales of Cook, and half-a-crown a day—
This was the creek he’d run his timbers to,
Where grateful countrymen repaid his wounds
At half-a-crown a day. Too good, too good,
This eloquent offering of birdcages
To gulls, and Greenwich Hospital to Cook,
Britannia’s mission to the sea-fowl.
It was not blindness picked his flesh away,
Nor want of sight made penny-blank the eyes
Of Captain Home, but that he lived like this
In one place, and gazed elsewhere. His body moved
In Scotland, but his eyes were dazzle-full
Of skies and water farther round the world—
Air soaked with blue, so thick it dripped like snow
On spice-tree boughs, and water diamond-green,
Beaches wind-glittering with crumbs of gilt,
And birds more scarlet than a duchy’s seal
That had come whistling long ago, and far
Away. His body had gone back,
Here it sat drinking rum in Berwickshire,
But not his eyes—they were left floating there
Half-round the earth, blinking at beaches milked
By suck-mouth tides, foaming with ropes of bubbles
And huge half-moons of surf. Thus it had been
When Cook was carried on a sailor’s back,
Vengeance in a cocked hat, to claim his price,
A prince in barter for a longboat.
And then the trumpery springs of fate—a stone,
A musket-shot, a round of gunpowder,
And puzzled animals, killing they knew not what
Or why, but killing . . . the surge of goatish flanks
Armoured in feathers, like cruel birds:
Wild, childish faces, killing; a moment seen,
Marines with crimson coats and puffs of smoke
Toppling face-down; and a knife of English iron,
Forged aboard ship, that had been changed for pigs,
Given back to Cook between the shoulder-blades.
There he had dropped, and the old floundering sea,
The old, fumbling, witless lover-enemy,
Had taken his breath, last office of salt water.
Cook died. The body of Alexander Home
Flowed round the world and back again, with eyes
Marooned already, and came to English coasts,
The vague ancestral darkness of home,
Seeing them faintly through a glass of gold,
Dim fog-shapes, ghosted like the ribs of trees
Against his blazing waters and blue air.
But soon they faded, and there was nothing left,
Only the sugar-cane and the wild granaries
Of sand, and palm-trees and the flying blood
Of cardinal-birds; and putting out one hand
Tremulously in the direction of the beach,
He felt a chair in Scotland. And sat down.
Leave a Reply
Own humble Muse, the famed and sacred nine.
Then might she fitly sing, and only then,
Of those intrepid and unflinching men
Who knew no homes save ever moving tents,
And who ‘twixt fierce unfriendly elements
And wild barbarians warred. Yet unfraid,
Since love impels thy strains, sing, sing, my modest maid.
II
Relate how Custer in midwinter sought
Far Washita’s cold shores; tell why he fought
With savage nomads fortressed in deep snows.
Woman, thou source of half the sad world’s woes
And all its joys, what sanguinary strife
Has vexed the earth and made contention rife
Because of thee! For, hidden in man’s heart,
Ay, in his very soul, of his true self a part,
III
The natural impulse and the wish belongs
To win thy favor and redress thy wrongs.
Alas! for woman, and for man, alas!
If that dread hour should ever come to pass,
When, through her new-born passion for control,
She drives that beauteous impulse from his soul.
What were her vaunted independence worth
If to obtain she sells her sweetest rights of birth?
IV
God formed fair woman for her true estate-
Man’s tender comrade, and his equal mate,
Not his competitor in toil and trade.
While coarser man, with greater strength was made
To fight her battles and her rights protect.
Ay! to protect the rights of earth’s elect
(The virgin maiden and the spotless wife)
From immemorial time has man laid down his life.
V
And now brave Custer’s valiant army pressed
Across the dangerous desert of the West,
To rescue fair white captives from the hands
Of brutal Cheyenne and Comanche bands,
On Washita’s bleak banks. Nine hundred strong
It moved its slow determined way along,
Past frontier homes left dark and desolate
By the wild Indians’ fierce and unrelenting hate;
VI
Past forts where ranchmen, strong of heart and bold,
Wept now like orphaned children as they told,
With quivering muscles and with anguished breath,
Of captured wives, whose fate was worse than death;
Past naked bodies whose disfiguring wounds
Spoke of the hellish hate of human hounds;
Past bleaching skeleton and rifled grave,
On pressed th’ avenging host, to rescue and to save.
VII
Uncertain Nature, like a fickle friend,
(Worse than the foe on whom we may depend)
Turned on these dauntless souls a brow of wrath
And hurled her icy jav’lins in their path.
With treacherous quicksands, and with storms that blight,
Entrapped their footsteps and confused their sight.
‘Yet on,’ urged Custer, ‘on at any cost,
No hour is there to waste, no moment to be lost.’
VIII
Determined, silent, on they rode, and on,
Like fabled Centaurs, men and steeds seemed one.
No bugle echoed and no voice spoke near,
Lest on some lurking Indian’s list’ning ear
The sound might fall. Through swift descending snow
The stealthy guides crept, tracing out the foe;
No fire was lighted, and no halt was made
From haggard gray-lipped dawn till night lent friendly shade.
IX
Then, by the shelt’ring river’s bank at last,
The weary warriors paused for their repast.
A couch of ice and falling shows for spread
Made many a suffering soldier’s chilling bed.
They slept to dream of glory and delight,
While the pale fingers of the pitying night
Wove ghostly winding sheets for that doomed score
Who, ere another eve, should sleep to wake no more.
X
But those who slept not, saw with startled eyes
Far off, athwart dim unprotecting skies,
Ascending slowly with majestic grace,
A lustrous rocket, rising out of space.
‘Behold the signal of the foe,’ cried one,
The field is lost before the strife’s begun.
Yet no! for see! yon rays spread near and far;
It is the day’s first smile, the radiant morning star.
XI
The long hours counting till the daylight broke,
In whispered words the restless warriors spoke.
They talked of battles, but they thought of home
(For hearts are faithful though the feet may roam).
Brave Hamilton, all eager for the strife,
Mused o’er that two-fold mystery-death and life;
‘And when I die,’ quoth he, ‘mine be the part
To fall upon the field, a bullet in my heart.’
XII
At break of dawn the scouts crept in to say
The foe was camped a rifle shot away.
The baying of a dog, an infant’s cry
Pierced through the air; sleep fled from every eye.
To horse! to arms! the dead demand the dead!
Let the grand charge upon the lodge be led!
Let the Mosaic law, life for a life
Pay the long standing debt of blood. War to the knife!
XIII
So spake each heart in that unholy rage
Which fires the brain, when war the thoughts engage.
War, hideous war, appealing to the worst
In complex man, and waking that wild thirst
For human blood which blood alone can slake.
Yet for their country’s safety, and the sake
Of tortured captives moaning in alarm
The Indian must be made to fear the law’s strong arm.
XIV
A noble vengeance burned in Custer’s breast,
But, as he led his army to the crest,
Above the wigwams, ready for the charge
He felt the heart within him, swelling large
With human pity, as an infant’s wail
Shrilled once again above the wintry gale.
Then hosts of murdered children seemed to rise;
And shame his halting thought with sad accusing eyes,
XV
And urge him on to action. Stern of brow
The just avenger, and the General now,
He gives the silent signal to the band
Which, all impatient, waits for his command.
Cold lips to colder metal press; the air
Echoes those merry strains which mean despair
For sleeping chieftain and for toiling squaw,
But joy to those stern hearts which glory in the law
XVI
Of murder paying murder’s awful debt.
And now four squadrons in one charge are met.
From east and west, from north and south they come,
At call of bugle and at roll of drum.
Their rifles rain hot hail upon the foe,
Who flee from danger in death’s jaws to go.
The Indians fight like maddened bulls at bay,
And dying shriek and groan, wound the young ear of day.
XVII
A pallid captive and a white-browed boy
Add to the tumult piercing cries of joy,
As forth they fly, with high hope animate.
A hideous squaw pursues them with her hate;
Her knife descends with sickening force and sound;
Their bloody entrails stain the snow-clad ground.
She shouts with glee, then yells with rage and falls
Dead by her victims’ side, pierced by avenging balls.
XVIII
Now war runs riot, carnage reigns supreme.
All thoughts of mercy fade from Custer’s scheme.
Inhuman methods for inhuman foes,
Who feed on horrors and exult in woes.
To conquer and subdue alone remains
In dealing with the red man on the plains.
The breast that knows no conscience yields to fear,
Strike! let the Indian meet his master now and here.
XIX
With thoughts like these was Custer’s mind engaged.
The gentlest are the sternest when enraged.
All felt the swift contagion of his ire,
For he was one who could arouse and fire
The coldest heart, so ardent was his own.
His fearless eye, his calm intrepid tone,
Bespoke the leader, strong with conscious power,
Whom following friends will bless, while foes will curse and cower.
XX
Again they charge! and now among the killed
Lies Hamilton, his wish so soon fulfilled,
Brave Elliott pursues across the field
The flying foe, his own young life to yield.
But like the leaves in some autumnal gale
The red men fall in Washita’s wild vale.
Each painted face and black befeathered head
Still more repulsive seems with death’s grim pallor wed.
XXI
New forces gather on surrounding knolls,
And fierce and fiercer war’s red river rolls.
With bright-hued pennants flying from each lance
The gayly costumed Kiowas advance.
And bold Comanches (Bedouins of the land)
Infuse fresh spirit in the Cheyenne band.
While from the ambush of some dark ravine
Flash arrows aimed by hands, unerring and unseen.
XXIII
The hours advance; the storm clouds roll away;
Still furious and more furious grows the fray.
The yellow sun makes ghastlier still the sight
Of painted corpses, staring in its light.
No longer slaves, but comrades of their griefs,
The squaws augment the forces of their chiefs.
They chant weird dirges in a minor key,
While from the narrow door of wigwam and tepee
XXIII
Cold glittering eyes above cold glittering steel
Their deadly purpose and their hate reveal.
The click of pistols and the crack of guns
Proclaim war’s daughters dangerous as her sons.
She who would wield the soldier’s sword and lance
Must be prepared to take the soldier’s chance.
She who would shoot must serve as target, too;
The battle-frenzied men, infuriate now pursue.
XXIV
And blood of warrior, woman and papoose,
Flow free as waters when some dam breaks loose;
Consuming fire, the wanton friend of war
(Whom allies worship and whom foes abhor)
Now trails her crimson garments through the street,
And ruin marks the passing of her feet.
Full three-score lodges smoke upon the plain,
And all the vale is strewn with bodies of the slain.
XXV
And those who are not numbered with the dead
Before all-conquering Custer now are led.
To soothe their woes, and calm their fears he seeks;
An Osage guide interprets while he speaks.
The vanquished captives, humbled, cowed and spent
Read in the victor’s eye his kind intent.
The modern victor is as kind as brave;
His captive is his guest, not his insulted slave.
XXVI
Mahwissa, sister of the slaughtered chief
Of all the Cheyennes, listens; and her grief
Yields now to hope; and o’er her withered face
There flits the stealthy cunning of her race.
Then forth she steps, and thus begins to speak:
‘To aid the fallen and support the weak
Is man’s true province; and to ease the pain
Of those o’er whom it is his purpose now to reign.
XXVII
‘Let the strong chief unite with theirs his life,
And take this black-eyed maiden for a wife.’
Then, moving with an air of proud command,
She leads a dusky damsel by the hand,
And places her at wondering Custer’s side,
Invoking choicest blessings on the bride
And all unwilling groom, who thus replies.
‘Fair is the Indian maid, with bright bewildering eyes,
XXVIII
‘But fairer still is one who, year on year,
Has borne man’s burdens, conquered woman’s fear;
And at my side rode mile on weary mile,
And faced all deaths, all dangers, with a smile,
Wise as Minerva, as Diana brave,
Is she whom generous gods in kindness gave
To share the hardships of my wandering life,
Companion, comrade, friend, my loved and loyal wife.
XXIX
‘The white chief weds but one. Take back thy maid.’
He ceased, and o’er Mahwissa’s face a shade
Of mingled scorn and pity and surprise
Sweeps as she slow retreats, and thus replies:
‘Rich is the pale-faced chief in battle fame,
But poor is he who but one wife may claim.
Wives are the red-skinned heroes’ rightful spoil;
In war they prove his strength, in times of peace they toil.’
XXX
But hark! The bugle echoes o’er the plains
And sounds again those merry Celtic strains
Which oft have called light feet to lilting dance,
But now they mean the order to advance.
Along the river’s bank, beyond the hill
Two thousand foemen lodge, unconquered still.
Ere falls night’s curtain on this bloody play,
The army must proceed, with feint of further fray.
XXXI
The weary warriors mount their foam-flecked steeds,
With flags unfurled the dauntless host proceeds.
What though the foe outnumbers two to one?
Boldness achieves what strength oft leaves undone;
A daring mein will cause brute force to cower,
And courage is the secret source of power.
As Custer’s column wheels upon their sight
The frightened red men yield the untried field by flight.
XXXII
Yet when these conquering heroes sink to rest,
Dissatisfaction gnaws the leader’s breast,
For far away across vast seas of snows
Held prisoners still by hostile Arapahoes
And Cheyennes unsubdued, two captives wait.
On God and Custer hangs their future fate.
May the Great Spirit nerve the mortal’s arm
To rescue suffering souls from worse than death’s alarm.
XXXIII
But ere they seek to rescue the oppressed,
The valiant dead, in state, are laid to rest.
Mourned Hamilton, the faithful and the brave,
Nine hundred comrades follow to the grave;
And close behind the banner-hidden corse
All draped in black, walks mournfully his horse;
While tears of sound drip through the sunlit day.
A soldier may not weep, but drums and bugles may.
XXXIV
Now, Muse, recount, how after long delays
And dangerous marches through untrodden ways,
Where cold and hunger on each hour attend,
At last the army gains the journey’s end.
An Indian village bursts upon the eye;
Two hundred lodges, sleep-encompassed lie,
There captives moan their anguished prayers through tears,
While in the silent dawn the armied answer nears.
XXXV
To snatch two fragile victims from the foe
Nine hundred men have traversed leagues of snow.
Each woe they suffered in a hostile land
The flame of vengeance in their bosoms fanned.
They thirst for slaughter, and the signal wait
To wrest the captives from their horrid fate.
Each warrior’s hand upon his rifle falls,
Each savage soldier’s heart for awful bloodshed calls.
XXXVI
And one, in years a youth, in woe a man,
Sad Brewster, scarred by sorrow’s blighting ban,
Looks, panting, where his captive sister sleeps,
And o’er his face the shade of murder creeps.
His nostrils quiver like a hungry beast
Who scents anear the bloody carnal feast.
He longs to leap down in that slumbering vale
And leave no foe alive to tell the awful tale.
XXXVII
Not so, calm Custer. Sick of gory strife,
He hopes for rescue with no loss of life;
And plans that bloodless battle of the plains
Where reasoning mind outwits mere savage brains.
The sullen soldiers follow where he leads;
No gun is emptied, and no foeman bleeds.
Fierce for the fight and eager for the fray
They look upon their Chief in undisguised dismay.
XXXVIII
He hears the murmur of their discontent,
But sneers can never change a strong mind’s bent.
He knows his purpose and he does not swerve.
And with a quiet mien and steady nerve
He meets dark looks where’er his steps may go,
And silence that is bruising as a blow,
Where late were smiles and words of ardent praise.
So pass the lagging weeks of wearying delays.
XXXIX
Inaction is not always what it seems,
And Custer’s mind with plan and project teems.
Fixed in his peaceful purpose he abides
With none takes counsel and in none confides;
But slowly weaves about the foe a net
Which leaves them wholly at his mercy, yet
He strikes no fateful blow; he takes no life,
And holds in check his men, who pant for bloody strife.
XL
Intrepid warrior and skilled diplomate,
In his strong hands he holds the red man’s fate.
The craftiest plot he checks with counterplot,
Till tribe by tribe the tricky foe is brought
To fear his vengeance and to know his power.
As man’s fixed gaze will make a wild beast cower,
So these crude souls feel that unflinching will
Which draws them by its force, yet does not deign to kill.
XLI
And one by one the hostile Indians send
Their chiefs to seek a peaceful treaty’s end.
Great councils follow; skill with cunning copes
And conquers it; and Custer sees his hopes
So long delayed, like stars storm hidden, rise
To radiate with splendor all his skies.
The stubborn Cheyennes, cowed at last by fear,
Leading the captive pair, o’er spring-touched hills appear.
XLII
With breath suspended, now the whole command
Waits the approach of that equestrian band.
Nearer it comes, still nearer, then a cry,
Half sob, half shriek, goes piercing God’s blue sky,
And Brewster, like a nimble-footed doe,
Or like an arrow hurrying from a bow,
Shoots swiftly through the intervening space
And that lost sister clasps, in sorrowing love’s embrace.
XLIII
And men who leaned o’er Hamilton’s rude bier
And saw his dead dear face without a tear,
Strong souls who early learned the manly art
Of keeping from the eye what’s in the heart,
Soldiers who look unmoved on death’s pale brow,
Avert their eyes, to hide their moisture now.
The briny flood forced back from shores of woe,
Needs but to touch the strands of joy to overflow.
XLIV
About the captives welcoming warriors crowd,
All eyes are wet, and Brewster sobs aloud.
Alas, the ravage wrought by toil and woe
On faces that were fair twelve moons ago.
Bronzed by exposure to the heat and cold,
Still young in years, yet prematurely old,
By insults humbled and by labor worn,
They stand in youth’s bright hour, of all youth’s graces shorn.
XLV
A scanty garment rudely made of sacks
Hangs from their loins; bright blankets drape their backs;
About their necks are twisted tangled strings
Of gaudy beads, while tinkling wire and rings
Of yellow brass on wrists and fingers glow.
Thus, to assuage the anger of the foe
The cunning Indians decked the captive pair
Who in one year have known a lifetime of despair.
XLVI
But love can resurrect from sorrow’s tomb
The vanished beauty and the faded bloom,
As sunlight lifts the bruised flower from the sod,
Can lift crushed hearts to hope, for love is God.
Already now in freedom’s glad release
The hunted look of fear gives place to peace,
And in their eyes at thought of home appears
That rainbow light of joy which brightest shines through tears.
XLVII
About the leader thick the warriors crowd;
Late loud in censure, now in praises loud,
They laud the tactics, and the skill extol
Which gained a bloodless yet a glorious goal.
Alone and lonely in the path of right
Full many a brave soul walks. When gods requite
And crown his actions as their worth demands,
Among admiring throngs the hero always stands.
XLVIII
Back to the East the valorous squadrons sweep;
The earth, arousing from her long, cold sleep,
Throws from her breast the coverlet of snow,
Revealing Spring’s soft charms which lie below.
Suppressed emotions in each heart arise,
The wooer wakens and the warrior dies.
The bird of prey is vanquished by the dove,
And thoughts of bloody strife give place to thoughts of love.
XLIX
The mighty plains, devoid of whispering trees,
Guard well the secrets of departed seas.
Where once great tides swept by with ebb and flow
The scorching sun looks down in tearless woe.
And fierce tornadoes in ungoverned pain
Mourn still the loss of that mysterious main.
Across this ocean bed the soldiers fly-
Home is the gleaming goal that lures each eager eye.
L
Like some elixir which the gods prepare,
They drink the viewless tonic of the air,
Sweet with the breath of startled antelopes
Which speed before them over swelling slopes.
Now like a serpent writhing o’er the moor,
The column curves and makes a slight detour,
As Custer leads a thousand men away
To save a ground bird’s nest which in the footpath lay.
LI
Mile following mile, against the leaning skies
Far off they see a dull dark cloud arise.
The hunter’s instinct in each heart is stirred,
Beholding there in one stupendous herd
A hundred thousand buffaloes. Oh great
Unwieldy proof of Nature’s cruder state,
Rough remnant of a prehistoric day,
Thou, with the red man, too, must shortly pass away.
LII
Upon those spreading plains is there not room
For man and bison, that he seals its doom?
What pleasure lies and what seductive charm
In slaying with no purpose but to harm?
Alas, that man, unable to create,
Should thirst forever to exterminate,
And in destruction find his fiercest joy.
The gods alone create, gods only should destroy.
LIII
The flying hosts a straggling bull pursue;
Unerring aim, the skillful Custer drew.
The wounded beast turns madly in despair
And man and horse are lifted high in air.
The conscious steed needs not the guiding rein;
Back with a bound and one quick cry of pain
He springs, and halts, well knowing where must fall
In that protected frame, the sure death dealing ball.
LIV
With minds intent upon the morrow’s feast,
The men surround the carcass of the beast.
Rolled on his back, he lies with lolling tongue,
Soon to the saddle savory steaks are hung.
And from his mighty head, great tufts of hair
Are cut as trophies for some lady fair.
To vultures then they leave the torn remains
Of what an hour ago was monarch of the plains.
LV
Far off, two bulls in jealous war engage,
Their blood-shot eye balls roll in furious rage;
With maddened hoofs they mutilate the ground
And loud their angry bellowings resound;
With shaggy heads bent low they plunge and roar,
Till both broad bellies drip with purple gore.
Meanwhile, the heifer, whom the twain desire,
Stands browsing near the pair, indifferent to their ire.
LVI
At last she lifts her lazy head and heeds
The clattering hoofs of swift advancing steeds.
Off to the herd with cumb’rous gait she runs
And leaves the bulls to face the threatening guns.
No more for them the free life of the plains,
Its mating pleasures and its warring pains.
Their quivering flesh shall feed unnumbered foes,
Their tufted tails adorn the soldiers’ saddle bows.
LVII
Now into camp the conquering hosts advance;
On burnished arms the brilliant sunbeams glance.
Brave Custer leads, blonde as the gods of old;
Back from his brow blow clustering locks of gold,
And, like a jewel in a brook, there lies,
Far in the depths of his blue guarded eyes,
The thought of one whose smiling lips upcurled,
Mean more of joy to him than plaudits of the world.
LVIII
The troops in columns of platoons appear
Close to the leader following. Ah, here
The poetry of war is fully seen,
Its prose forgotten; as against the green
Of Mother Nature, uniformed in blue,
The soldiers pass for Sheridan’s review.
The motion-music of the moving throng,
Is like a silent tune, set to a wordless song.
LIX
The guides and trailers, weird in war’s array,
Precede the troops along the grassy way.
They chant wild songs, and with loud noise and stress,
In savage manner savage joy express.
The Indian captives, blanketed in red,
On ponies mounted, by the scouts are led.
Like sumach bushes, etched on evening skies,
Against the blue-clad troops, this patch of color lies.
LX
High o’er the scene vast music billows bound,
And all the air is liquid with the sound
Of those invisible compelling waves.
Perchance they reach the low and lonely graves
Where sleep brave Elliott and Hamilton,
And whisper there the tale of victory won;
Or do the souls of soldiers tried and true
Come at the bugle call, and march in grand review?
LXI
The pleased Commander watches in surprise
This splendid pageant surge before his eyes.
Not in those mighty battle days of old
Did scenes like this upon his sight unfold.
But now it passes. Drums and bugles cease
To dash war billows on the shores of Peace.
The victors smile on fair broad bosomed Sleep
While in her soothing arms, the vanquished cease to weep
Leave a Reply
Chafe at an unequal yoke,
Not to nightingales give hearing;
Better this, the raven’s croak.
II
Down the Prado strolled my seigneur,
Arm at lordly bow on hip,
Fingers trimming his moustachios,
Eyes for pirate fellowship.
III
Home sat she that owned him master;
Like the flower bent to ground
Rain-surcharged and sun-forsaken;
Heedless of her hair unbound.
IV
Sudden at her feet a lover
Palpitating knelt and wooed;
Seemed a very gift from heaven
To the starved of common food.
V
Love me? she his vows repeated:
Fiery vows oft sung and thrummed:
Wondered, as on earth a stranger;
Thirsted, trusted, and succumbed.
VI
O beloved youth! my lover!
Mine! my lover! take my life
Wholly: thine in soul and body,
By this oath of more than wife!
VII
Know me for no helpless woman;
Nay, nor coward, though I sink
Awed beside thee, like an infant
Learning shame ere it can think.
VIII
Swing me hence to do thee service,
Be thy succour, prove thy shield;
Heaven will hear!–in house thy handmaid,
Squire upon the battlefield.
IX
At my breasts I cool thy footsoles;
Wine I pour, I dress thy meats;
Humbly, when my lord it pleaseth,
Lie with him on perfumed sheets:
X
Pray for him, my blood’s dear fountain,
While he sleeps, and watch his yawn
In that wakening babelike moment,
Sweeter to my thought than dawn! –
XI
Thundered then her lord of thunders;
Burst the door, and, flashing sword,
Loud disgorged the woman’s title:
Condemnation in one word.
XII
Grand by righteous wrath transfigured,
Towers the husband who provides
In his person judge and witness,
Death’s black doorkeeper besides!
XIII
Round his head the ancient terrors,
Conjured of the stronger’s law,
Circle, to abash the creature
Daring twist beneath his paw.
XIV
How though he hath squandered Honour
High of Honour let him scold:
Gilding of the man’s possession,
‘Tis the woman’s coin of gold.
XV
She inheriting from many
Bleeding mothers bleeding sense
Feels ‘twixt her and sharp-fanged nature
Honour first did plant the fence.
XVI
Nature, that so shrieks for justice;
Honour’s thirst, that blood will slake;
These are women’s riddles, roughly
Mixed to write them saint or snake.
XVII
Never nature cherished woman:
She throughout the sexes’ war
Serves as temptress and betrayer,
Favouring man, the muscular.
XVIII
Lureful is she, bent for folly;
Doating on the child which crows:
Yours to teach him grace in fealty,
What the bloom is, what the rose.
XIX
Hard the task: your prison-chamber
Widens not for lifted latch
Till the giant thews and sinews
Meet their Godlike overmatch.
XX
Read that riddle, scorning pity’s
Tears, of cockatrices shed:
When the heart is vowed for freedom,
Captaincy it yields to head.
XXI
Meanwhile you, freaked nature’s martyrs,
Honour’s army, flower and weed,
Gentle ladies, wedded ladies,
See for you this fair one bleed.
XXII
Sole stood her offence, she faltered;
Prayed her lord the youth to spare;
Prayed that in the orange garden
She might lie, and ceased her prayer.
XXIII
Then commanding to all women
Chastity, her breasts she laid
Bare unto the self-avenger.
Man in metal was the blade.
Leave a Reply
The roses blow,
Though winds be rude
And cold the snow,
The roses climb
Serenely slow,
They nod in rhyme
We know–we know
Where love is life
The roses blow.
Where life is love
The roses blow,
Though care be quick
And sorrows grow,
Their roots are twined
With rose-roots so
That rosebuds find
A way to show
Where life is love
The roses blow.
II
Nothing came here but sunlight,
Nothing fell here but rain,
Nothing blew but the mellow wind,
Here are the flowers again!
No one came here but you, dear,
You with your magic train
Of brightness and laughter and lightness,
Here is my joy again!
III
I have songs of dancing pleasure,
I have songs of happy heart,
Songs are mine that pulse in measure
To the throbbing of the mart.
Songs are mine of magic seeming,
In a land of love forlorn,
Where the joys are had for dreaming,
At a summons from the horn.
But my sad songs come unbidden,
Rising with a wilder zest,
From the bitter pool that’s hidden,
Deep–deep–deep within my breast.
Leave a Reply
She weepes for her last sleepe;
But, viewing her, straight wak’d a Star,
She weepes that she did weepe.
II.
Griefe ne’re before did tyranize
On th’ honour of that brow,
And at the wheeles of her brave eyes
Was captive led til now.
III.
Thus, for a saints apostacy
The unimagin’d woes
And sorrowes of the Hierarchy
None but an angel knowes.
IV.
Thus, for lost soules recovery
The clapping of all wings
And triumphs of this victory
None but an angel sings.
V.
So none but she knows to bemone
This equal virgins fate,
None but LUCASTA can her crowne
Of glory celebrate.
VI.
Then dart on me (CHAST LIGHT) one ray,
By which I may discry
Thy joy cleare through this cloudy day
To dresse my sorrow by.
Leave a Reply
The whole bay bared its blaze to me;
Loud sang the wind, the wild sun shone
The tumbled clouds fled scattering on,
Light shattered on wave and winking stone,
And in the glassy midst stood one
Brighter than sun or cloud or sea.
She with flame-vehement hair untied,
Virginal in her fluttering dress,
Watched, deafened and all dazzle-eyed,
Each opulent breaker’s crash and glide
And now flung arms up high and wide
As if, possessing all, she cried
Her beauty, youth and happiness.
Loud rang the waves and higher, higher
The surge in chains of light was flung,
The wind as in a wild desire
Licked round her form—she seemed a spire
Of sunny drift ! a fount of fire!
The hymn of some triumphant lyre
Which sounded when the world was young!
Purified by the scalding glare,
Swept clear by the salty sea-wind’s flow,
My eyes knew you for what you are—
The daemon thing for which we dare,
Which breaks us, which we bid not spare.
The life, the light, the heavenly snare,
The turretted city’s overthrow,
Helen, I knew you standing there!
II
The long, low wavelets of summer
Glide in and glitter along the sand;
The fitful breezes of summer
Blow fragrantly from the land.
Side by side we lie silent
Between sunned cliffs and blown seas:
Our eyes more bright than sea ripples,
Our breaths more light than the breeze.
When a gust meets a wave that advances
The wave leaps, flames, falls with a hiss
So lightly, so brightly each heart leaps
When our dumb lips touch in a kiss.
III
Foamless the gradual waters well
From the sheer deep, where darkness lies,
Till to the shoulder rock they swell
With a slow cumulance of sighs.
O, waters gather up your strength
From the blind caves of your unrest,
Loose your load utterly at length
Over the moonlight-marbled breast.
There sleep, diffused, the long dim hours,
Nor let your love-locks be withdrawn
Till round the world-horizon glowers
The wrath and chaos of the dawn.
IV
She picked a whorled shell from the beach
And laid it close beside her ear;
Then held it, frightened, at full reach
Toward my face that I might hear.
And while she leaned and while I heard
Our dumb eyes dared not meet for shame,
Our hearts within us sickly stirred,
Our limbs ran wax before the flame.
For in the despairing voice and meek
An echo to our hearts we found
Who through love-striving vainly seek
To coop the infinite in bound.
V
All is estranged to-day.
Chastened and meek,
Side by side taking our way,
With what anguish we seek
To dare each to face the other or even to speak!
The sun like an opal drifts
Through a vapourous shine
Or overwhelms itself in dark rifts,
On the sea’s far line
Sheer light falls in a single sword like a sign.
The sea, striving in its bed
Like a corpse that awakes,
Slowly heaves up its lustreless head,
Crowned with weeds and snakes,
To strike at the shore bareing fangs as it breaks.
Something threatening earth
Aims at our love;—
Gone is our ignorant mirth,
Love like speech of the dove;
The Sword and the Snake have seen and proclaim now
‘Enough!’
VI
The narrow pathway winds its course
Through dwarfish oaks and junipers
Till suddenly beyond the gorse
We glimpse the copse of stunted firs,
That tops the headland, round whose base
The cold tide flings a drowned man’s bones
All day against the cliff’s sheer face,
All night prolongs his lasting groans.
The Drowned—who in the copse once stood
Waiting the Dead: to end both vows—
Heard, as we hear, the split of wood
And shrieking of the writhen boughs
Grow shrill and shriller. Pass the spot,
The strained boughs arch toward collapse.
A whistle and—CRACK! there’s the shot!
Or is it but a bough which snaps?
Ever, when we have left the gorse
And through the copse each hastening hies,
We, lovers on the self-same course,
Dare not look in each other’s eyes.
VII
Before I woke I knew her gone
Though nothing nigh had stirred,
Now by the curtain inward blown
She stood not seen but heard
Where the faint moonlight dimmed or shone . . .
And neither spoke a word.
One hand against her mouth she pressed,
But could not staunch its cry,
The other knocked upon her breast
Impotently . . . while I
Glared rigid, labouring, possessed
And dared not ask her why.
VIII
Noon : and now rocks the summer sea
All idleness, one gust alone
Skates afar off and soundlessly
Is gone from me as you are gone.
No hull creeps on th’ horizon’s rim
No pond of smoke wreathes the far sky,
Only the dazzling sinuous swim
Of the fierce tide-maze scalds the eye.
Alone, aloft, unendingly
A peering gull on moveless wing
Floats silent by and again by
In search for some indefinite thing.
Each wave-line glittering through its run
Gives, in its plash where still pools lie
Upstaring at the downstaring sun,
A single harsh and sudden sigh.
And Oh, more lonely blows the breeze,
More empty shines the perfect sky,
More solitary sound the seas
Where two watched, where now watch but I!
IX
I love a flower which has no lover
The yellow sea-poppy is its name;
Spined leaves its glaucous green stem cover
Its flower is a yellow fitful flame.
Stung by the spray which leaps the shingle,
Torn by the winds that scour the beach,
Its roots with the salt sea-wrack mingle
Its leaves upon the bleached stones bleach.
Its desperate growth but few remember,
None misses it when it has died—
Scorched by the sun to a scant ember
Or wholly ravaged by the tide.
Yet I elect this weed to cherish
Nor any other would desire
Than this which must so shortly perish
Tortured by sea-foam or sky-fire.
Above this flower we too once bended,
Drawn to it by a subtle spell,
On whom the fire of heaven descended
Over whom the wave arose from hell.
Frantic, she snatched the ragged blossom,
Kissed it then with a wild, fierce kiss,
Pressed spine and flame into her bosom,
Crying, ‘The flower! our love is this!’
The grey waves crash. The wind whirls over.
The flower is withered from the beach,
Whose waves divide the loved and lover,
Whose wind blows louder than their speech.
X
The moon behind high tranquil leaves
Hides her sad head;
The dwindled water tinkles and grieves
In the stream’s black bed
And where now, where are you sleeping?
The shadowy nightjar, hawking gnats,
Flickers or floats;
High in still air the flurrying bats
Repeat their wee notes,
And where now, where are you sleeping?
Silent lightning flutters in heaven,
Where quiet crowd
By the toil of an upper whirlwind driven
Dark legions of cloud;
In whose arms now are you sleeping?
The cloud makes, lidding the sky’s wan hole,
The world a tomb;
Far out at sea long thunders roll
From gloom to dim gloom;
In whose arms now are you sleeping?
Rent clouds, like boughs, in darkness hang
Close overhead;
The foreland’s bell-buoy begins to clang
As if for the dead:
Awake they, where you are sleeping?
The chasms crack; the heavens revolt;
With tearing sound
Bright bolt volleys on flaring bolt,
Wave and cloud clash; through deep, through vault
Huge thunders rebound!
But they wake not where you are sleeping.